Pourquoi as-tu rougi en écoutant l'histoire de ce malheureux ?
Why did you blush listening to the story of the poor boy?
Tu ne peux pas menacer la main si tu n'as pas rougi le visage.
You can't threaten the hand if you haven't reddened the face.
Il a rougi comme une tomate sans même me regarder.
He turned beet red, he wouldn't even look at me.
Il a rougi, et il est parti.
He got red, and then left.
Vous avez l'air un peu rougi.
You're looking a little flushed.
J'ai toujours rougi facilement, à l'effort physique, à cause du vin, aux émotions fortes.
I have always flushed easily, from physical exertion, from wine, from high emotion.
J.‑ Petzoldt s'est aperçu de l'absurdité de la position d'Avenarius et en a rougi.
J. Petzoldt perceived the absurdity of the position into which Avenarius had fallen and felt ashamed.
Elle a évité mon regard, Trevor, et je te jure qu'elle a rougi.
She could barely look me in the eyes, Trevor, and I swear she was blushing.
Tu le sais, tu as même rougi.
I saw you. E h, you know I saw you, you even blushed, yeah.
Elle était assise ici à l'instant, mais quand j'ai mentionné ton nom, elle a rougi et s'est enfuie.
She was sitting right here, but at the mention of your name, she blushed and ran away.
Ma parole, vous avez rougi !
I know you're disappointed.
Derrière lui, il y avait un enfant, son fils, le visage rougi par l'effort qu'il faisait pour pousser le père.
Behind him there was a child, his son, red in the face in an effort to push the father.
Ce masque est le mieux fait dans le offun jour où vous ne prévoyez pas quitter la maison, parce que la peau sur le site du masque pendant environ 10 heures peut être légèrement rougi.
This mask is best done in the offa day when you do not plan to leave the house, because the skin at the site of the mask for about 10 hours may be slightly reddened.
27 Et voici, j'ai étendu ma main contre toi, j'ai diminué la part qui t'était assignée, et t'ai livrée à la discrétion de tes ennemis, les filles des Philistins, qui ont rougi de ta conduite criminelle.
Behold, therefore I have stretched out my hand over thee, and have diminished thine ordinary food, and delivered thee unto the will of them that hate thee, the daughters of the Philistines, which are ashamed of thy lewd way.
Les poivrons ont rougi et peuvent maintenant être consommés.
The peppers have reddened and can now be eaten.
Le nez d’Andrea était rougi après une journée à la plage.
Andrea's nose was reddened from a day at the beach.
Elle a rougi et m'a demandé si je pouvais l'aider.
She turned red and asked me if I could help her.
J'ai rougi quand l'hôte a dit mon nom.
I blushed when the host said my name.
Une jolie petite fille m'a embrassé sur la joue et j'ai rougi.
A beautiful little girl kissed my cheek and I blushed.
J'ai rougi quand mon pantalon s'est déchiré au milieu de la rue.
I reddened when my pants tore in the middle of the street.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar