ronger

Vit dans le sous-sol, mais vient souvent à ronger les artichauts !
Lives in the basement, but often comes to gnaw the artichokes!
J'ai la mauvaise habitude de me ronger les ongles.
I have a bad habit of biting my nails.
Oui, dans une heure, en train de me ronger les ongles.
Yeah, in an hour, biting my nails.
Parce que la vérité continue à vous ronger.
Because the truth is still eating away at you.
Votre rongeur peut ronger pour user leurs dents d'une manière naturelle.
Your rodent can gnaw on it to wear your teeth in a natural way.
J'ai dit que j'arrêterais de ronger mes ongles et :
I said that I would stop biting my nails, and kablam-ey.
Moi, je sais. Et ça doit vous ronger.
I know. And that must eat at you.
Je suis impatient de vous voir ronger les travers de porc.
Can't wait to see you tackle the spareribs.
Mauvaise habitude de ronger les ongles.
Bad habit of gnawing nails.
Pourquoi devoir ronger notre frein avant de pouvoir parler ?
Why should we have to hold back before we can speak?
Il va ronger un passage pour sortir ?
What's he gonna do, gnaw his way out of there?
Laissez vos lèvres guérir et fonctionner naturellement sans les ronger ou les toucher .
Allow your lips to heal and function without picking or biting them.
Mais résolu, cette fois, à ne pas se ronger.
This time he's determined not to eat his heart out.
Ne laisse pas ça te ronger.
Don't let this eat away at you.
Mais ne te laisse surtout pas ronger par la pression.
But don't let expectations weigh on you.
Ne te laisse pas ronger par les soucis.
Well, don't hang around and let your troubles surround you.
Vous pouvez laisser ça vous ronger toute votre vie.
Lieutenant, you can let this eat at you the rest of your life.
Quand est-ce que nos dirigeants vont comprendre que ces parasites vont tous ronger .
When will our leaders will understand that these parasites are all going to gnaw.
Il ne reste rien à ronger en moi.
There is nothing left of me soul.
"On vous offre cette chose qui va ronger vos affaires."
So we offer you this thing that'll just gnaw on your stuff.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté