romanesque

Mais le plus romanesque, c'est l'histoire de sa conception.
But most romantic, it is the history of its design.
Vous avez tous les ingrédients magiques pour une histoire d'amour romanesque.
You have all the magic ingredients for a storybook romance.
C'était touchant, romanesque, mais ne convainquait pas toujours les prisonniers.
This was touching, and even romantic, but it would never convince the prisoners.
Je suis trop romanesque, Cornélius boit trop.
I am too romantic, Cornelius drinks too much and you?
Mais où est ton sens du romanesque ?
Anyway, where is your sense of romance?
Le romanesque de ce script était extraordinaire pour moi ; il m'inspirait.
The romance of the script was amazing to me; it would inspire me.
La situation est beaucoup moins romanesque.
The situation isn't much like a novel.
La situation est moins romanesque.
The situation isn't much like a novel.
C'est très romanesque, mais vous vous trompez de personne.
This is all swell, but you're peddling your fish in the wrong market.
Au début, c'était plutôt romanesque.
I suppose, at first, it was all very romantic.
Sa façon de parler, très romanesque.
The way he speaks, all romantic-like.
Ce n'est guère romanesque.
That's not a very romantic reason.
C'est une expérience si romanesque.
It's such a romantic experiment.
Essayez Delicious - Emily's True Love et retrouvez Emily dans une aventure romanesque !
Try Delicious - Emily's True Love and join Emily on an amazing journey to follow her heart!
Avec une touche de romanesque.
Maybe a touch of romance.
La mélodie me fit sentir un monde romanesque de rêves qui a toujours résonné dans mon cœur.
The melody made me feel a romantic world of dreams that has always been resonating within my heart.
Et c'est gravé dans la tête d'une jeune fille romanesque.
It's in the third volume of Moreri. Ingrained in the head of a romantic young girl.
Choisissez un roman, une autobiographie ou un ouvrage non romanesque qui vous intéresse.
Choose a novel, a memoir or a work of non-fiction in English that looks interesting to you.
L’enceinte du bâtiment est principalement de style romanesque, mais possède aussi des éléments de style gothique.
The compound is primarily Romanesque in style, but it also features Gothic components.
Quelle idée romanesque !
What a novel idea.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit