Romanesque

The facade is very rich, with five portals decorated with precious marbles and romanesque sculptures.
La façade est très riche, avec cinq portails décorés des marbres précieux et des sculptures romanes.
Cave of Perrier, art and history's country, romanesque churches, castles and old villages.
Grottes de Perrier, pays d'art et d'histoire, églises romanes, châteaux et vieux villages, parc naturel des volcans.
Another good calm place to study is the romanesque Sant Pau del Camp Monastery's garden.
Un autre bon endroit pour étudier tranquillement sont les jardins du monastère roman de Sant Pau del Camp.
The edifice, built during the end of the XIIth and the beginning of the XIIIth century, is of a romanesque style of transition.
L’édifice, bâti à la fin du XIIe et au début du XIIIe siècle, est d’un style roman de transition.
We take a final break in Giornico, a little medieval jewel of a town, with its seven churches and its two romanesque bridges.
Nous mettons pied à terre pour un dernier arrêt à Giornico, petite perle médiévale, avec ses sept églises et ses deux ponts romans.
It brings that romanesque and human feeling, which is not limited to illustration of the images and the story, but is an active part of it.
Il apporte ce côté romanesque et humain qui ne se limite pas à illustrer les images et l'histoire, mais en occupe une partie active.
The most convincting hypothesis is that reliefs of Souvigny were part of a romanesque fence, made in one or many parts, erected around the tomb area.
L’hypothèse la plus convaincante est que les reliefs de Souvigny faisaient partie d’une clôture romane, en une ou plusieurs parties, érigée autour de l’espace du tombeau.
The image of the Crucified Lord above the altar, whose romanesque original is found in the Cathedral of Sarzano, shows that this gaze is turned to every man and woman.
L'image du Crucifié au-dessus de l'autel, dont l'original romain se trouve dans la Cathédrale de Sarzana, montre que ce regard se tourne vers chaque homme.
After a check-out, you can visit its colorful historic centre and see a romanesque former cathedral of San Simplicio and a National Archaeology Museum, or do some more shopping in lovely boutiques.
Après avoir rendu le bateau, vous pourrez visiter le centre historique haut en couleur, l'ancienne cathédrale romane de San Simplicio et le musée national d'archéologie, ou encore faire du shopping dans les jolies boutiques.
On the left side there is the bell tower of Sant'Andrea, with romanesque shapes, built in 1470; the interior of the Cathedral is today decorated by numerous chapels, in which worked many artists and decorators.
De l'aile gauche il y a la tour de cloche de Sant'Andrea, avec des formes romanes, établies en 1470 ; l'intérieur de la cathédrale est aujourd'hui décoré par les nombreuses chapelles, dans lesquelles a travaillé beaucoup d'artistes et de décorateurs.
The waterfront invites strollers to sit down and watch the passing boats on their way up the river to the big ports of Frankfurt or down to the old roman city of Mainz with its impressive romanesque cathedral.
La rive du Main invite les promeneurs à s'asseoir et regarder les bateaux qui passent sur leur chemin jusqu'à la rivière pour les grands ports de Francfort ou le bas pour l'ancienne cité romaine de Mayence avec sa cathédrale romane impressionnant.
The waterfront invites strollers to sit down and watch the passing boats on their way up the river to the big ports of Frankfurt or down to the old roman founded city of Mainz with its impressive romanesque cathedral.
Les rives de la Main invite les promeneurs à s'asseoir et regarder les bateaux qui passent, pour rejoindre les grands ports de Francfort ou pour l'ancienne cité romaine de Mayence, où se trouve sa cathédrale romane impressionnante.
Several elements in this monument evoke the Romanesque churches of France.
Plusieurs éléments dans ce monument évoquent les églises romanes de France.
Free time to admire the imposing Romanesque Collegiate of Santa Maria.
Temps libre pour admirer l'imposante Collégiale romane de Santa María.
This monument of Romanesque and Gothic architecture was completed in 1250.
Ce monument d'architecture romane et gothique fut achevée en 1250.
The Romanesque village culture is felt particularly strongly in Samedan.
La culture du village romane est particulièrement ressentie à Samedan.
In Romanesque style, it has three aisles and a semicircular apse.
Dans un style roman, elle a trois nefs et une abside semi-circulaire.
The exterior, made of local stone, is in Abruzzo Romanesque style.
L'extérieur, en pierre locale, est de style roman des Abruzzes.
Azur Cannes Le Romanesque offers accommodations throughout the area in Cannes.
Azur Cannes Le Romanesque offre plusieurs hébergements répartis dans Cannes.
Conforms nevertheless, one of the best examples of Catalan Romanesque.
Conforme néanmoins, l'un des meilleurs exemples de l'art roman catalan.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté