roll-out
- Exemples
Let Us celebrate every roll-out of Life in the World. | Célébrons tous les pirouettes de la vie dans le monde. |
The Union is supporting expanded roll-out of the system. | L’Union soutient un déploiement accru de ce système. |
The aim is to have a full-scale roll-out of eCall by 2010. | L'objectif recherché est le déploiement total d'eCall d'ici 2010. |
A 25-year roll-out for legislation, for example, is hardly acceptable. | Une période de sortie de 25 années pour la législation n'est, par exemple, guère acceptable. |
From October to December 2004, the regional roll-out plan would be prepared. | Un plan de mise en œuvre régional serait élaboré d'octobre à décembre 2004. |
The 2010-2011 work programme falls within the roll-out and upscaling phases. | Le programme de travail pour 2010-2011 s'inscrit dans les phases de déploiement et de développement. |
In the meantime, the roll-out of the network commenced on 12 October 2006 [7]. | Le développement du réseau a officiellement démarré le 12 octobre 2006 [7]. |
The roll-out of the program will start in March 2012 at selected hubs. | La mise en place du programme débutera dès mars 2012 sur certaines plateformes aéroportuaires. |
For instance, male circumcision has been adopted and its roll-out will complement other prevention efforts. | Par exemple, la circoncision a été adoptée et son lancement va venir compléter d'autres efforts de prévention. |
The UN-Habitat work programme for 2010-2011 falls within the roll-out and upscaling phases. | Le programme de travail d'ONU-Habitat pour 2010-2011 s'inscrit dans les phases de déploiement et de développement. |
Commencement of the upscaling stage will proceed following completion of the roll-out phase. | Une fois la phase du déploiement réalisée débutera l'étape du développement. |
The roll-out of the system was planned to be completed in the third quarter of 2006. | La mise en place du système devait être achevée pendant le troisième trimestre de 2006. |
The program launches in the United States in September with a larger global roll-out expected. | Le programme est lancé aux États-Unis en septembre avec un plus large déploiement mondial prévu. |
RVR for Cat III approach vs. DH and roll-out control/guidance system | RVR pour approches de catégorie III et DH pour système de contrôle/guidage du roulage à l'atterrissage |
RVR for Cat III approach v. DH and roll-out control/guidance system | RVR pour approches de catégorie III et DH pour système de contrôle/guidage du roulage à l'atterrissage |
The SET Plan seeks to accelerate the development and roll-out of low-carbon technologies. | Le plan SET cherche à accélérer le développement et le déploiement de technologies à faibles émissions de CO2. |
The first co-ordinated, nationwide roll-out of public charging infrastructure began in 2009-2010. | La première campagne coordonnée de déploiement, à l’échelle nationale, d’une infrastructure publique de recharge a débuté en 2009-10. |
RVR for Cat III Operations v. DH and roll-out control/guidance system | RVR pour opérations de catégorie III et DH pour système de contrôle/guidage du roulage à l’atterrissage |
It's going to be a major national roll-out in stores and then worldwide online. | On fera un lancement national massif. On touchera le monde entier sur Internet. |
DSS supported the global roll-out of the safety week in 14 local languages. | DSS a soutenu le lancement mondial de la semaine de la sécurité chez Winoa dans 14 langues locales. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !