roder
- Exemples
Donc tu dis qu'on va devoir roder ? | So you're saying we're gonna have to sneak around? |
Laisse l'hiver roder plus loin, ou dans un coin, d'accord ? | Let Winter float away, or stand in a corner, right? |
Et bien, on devrait s'assurer que personne ne viendra roder pas ici. | Well, we'd better make sure no one comes poking around, then. |
On ne sait jamais qui peut roder par ici. | You never know who might be lurking. |
On ne peut pas le laisser roder dehors. | We can't let it roam around. |
Les polisseuses humides et les machines à roder facilitent ce type de travail. | Wet polishing machines and lapping machines facilitate this type of abrasion. |
En plus, il faut qu'on commence à la roder tout doucement. | Besides... we have to start breaking her in gently, don't we? |
On l'a tous vue roder dans le coin. | We all saw her, lurking around. |
Qu'est-ce que vous faites à roder ici ? | What are you doing out so late? |
Tu ne devrais pas roder comme ça. | You shouldn't be sneaking around. |
Je ne veux pas qu'il nous voie roder autour pendant la journée. | And I don't want him seeing us walking around during the day. Fair enough. |
Tu ne devrais pas roder comme ca. | You shouldn't be sneaking around. |
On commence maintenant à roder la machine théâtrale. | The theater has been going through its kind of paces. |
Les Coopegs viennent avec une petite cavité qui vous permet de roder avec un sentiment immobilisé. | The Coopegs come with a small recess which lets you grind with a locked-in feel. |
Il dois roder quelque part. | Ah, he'll turn up somewhere. |
Qu'est-ce que vous faites à roder ici ? | What is out so late? |
Je pense qu'il y a beaucoup de pieces dans cette maison qu'il va falloir roder. | I think there are a lot of rooms in this house that are gonna need breaking in. |
Fox ne me semble pas être du genre à voir envie de roder les petits jeunes. | Fox does not strike me as the kind of guy that wants to be breaking in newbies. |
Nos services peuvent roder votre fonctionnement et réduire vos coûts ainsi que vos besoins en fonds de roulement nets. | Our services will hone your operations and reduce both your costs and your net working capital requirements. |
Tu sais, cette femme de l'immobilier a continué de roder autour, et un beau jour, juste comme sa, maman dit d'accord. | You know, this real-estate lady kept coming around, and then one day, just like that, mom says okay. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !