Tu rodais, d'accord ?
You broke in, all right?
Je rodais autour du camp pour voir ce qu'ils allaient faire et ils m'ont vu.
I was sneakin' around the camp just to see what they were gonna do, and I got caught.
- Je ne rodais pas.
I just gotere And found justin here lurking at the front door.
Tu rôdais autour du camp !
What do you think you're doing prowling around our camp?
- Pourquoi tu rôdais près de chez moi ?
What were you doing sneaking around my house?
T'étais là‎. Toi aussi‎. Tu rôdais dans l'ombre‎.
You were there, and you were there, sneaking around in the dark.
Toi aussi‎. Tu rôdais dans l'ombre‎.
You were there, and you were there, sneaking around in the dark.
Je ne veux pas me battre avec toi. J'ai juste dit que tu rôdais.
You know, I feel too good to fight with you, but that isn't what I said.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris