river basin
- Exemples
Two competing proposals were received for the Congo river basin. | Deux propositions concurrentes ont été reçues pour le bassin du Congo. |
Agenda item 8.7: Wetlands and river basin management (DOC. | Point 8.7 de l’ordre du jour : Les zones humides et la gestion des bassins hydrographiques (DOC. |
What happens upstream in the river basin is extremely important to the Netherlands. | Savoir ce qui se passe en amont des rivières est important pour les Pays-Bas. |
A second project concerns river basin management. | Un second projet devrait concerner la Gestion des Bassins. |
Case studies of integration of wetlands into river basin management and planning. | Études de cas sur l'intégration des zones humides dans la gestion et la planification des bassins hydrographiques. |
Additional information on integrating the conservation and wise use of wetlands into river basin management. | Information additionnelle sur l'intégration de la conservation et de l'utilisation rationnelle des zones humides dans la gestion des bassins hydrographiques. |
Integrating wetlands conservation and wise use into river basin management: See Ramsar Resolution VII.18. | Intégration de la conservation et de l’utilisation durable des zones humides dans la gestion des bassins hydrographiques : Voir Ramsar Résolution VII.18. |
The Danube flows through 10 European states, and as many as 17 states lie within the Danube river basin. | Il traverse dix États européens et jusqu'à dix-sept pays sont situés dans son bassin. |
No. of all river basin districts (RBD) Union-wide targeted by ongoing or finalised water IPs | Nombre de districts hydrographiques au niveau de l’Union ciblés par des PI relatifs à l’eau finalisés ou en cours |
The element of a divided Europe persists in the Danube river basin, actually limiting European integration trends. | L'élément d'une Europe divisée persiste dans le bassin du Danube, ce qui limite bel et bien les tendances à l'intégration de l'Europe. |
Participatory management Guidelines for integrating wetland conservation and wise use into river basin management (Resolution VII.18) | Lignes directrices pour l’intégration de la conservation et de l’utilisation rationnelle des zones humides dans la gestion des bassins hydrographiques (Résolution VII.18) |
Given the important hydrological and ecological functions of wetlands, it is essential that they be explicitly incorporated into river basin management. | Compte tenu de leurs fonctions hydrologiques et écologiques importantes, les zones humides devraient être explicitement intégrées dans la gestion des bassins hydrographiques. |
Member States providing such additional maps shall seek to ensure their inter-comparability at river basin and Union level. | Les États membres qui présentent de telles cartes supplémentaires s’efforcent d’assurer leur comparabilité au niveau du district hydrographique et au niveau de l’Union. |
Any exemptions should be based on transparent criteria and be detailed in the river basin management plans. | Ensemble 3 : Opérations pouvant conduire à la valorisation (à l’exclusion de la valorisation énergétique) |
The Guidelines for integrating wetland conservation and wise use into river basin management (Resolution VII.18) will assist these efforts. | Les Lignes directrices pour l’intégration de la conservation et de l’utilisation rationnelle des zones humides dans la gestion des bassins hydrographiques (Résolution VII.18) contribueront à ces efforts. |
The “water body” is a coherent sub-unit in the river basin (district) to which the environmental objectives of the Directive 2000/60/EC must apply. | La “masse d'eau” est une sous-unité cohérente du bassin (district) hydrographique à laquelle doivent être appliqués les ojectifs environnementaux de la directive 2000/60/CE. |
Private groups have been awarded mining concessions covering practically all the land of the indigenous and traditional communities in the Tapajós river basin. | La quasi-totalité du territoire des indigènes et des communautés traditionnelles du bassin du fleuve Tapajós a été cédée sous forme de concessions minières à des groupes privés. |
Code identifiers and/or names assigned to river basin districts.The allowed values for this code list comprise any values defined by data providers. | Identifiants de codes et/ou dénominations attribués aux districts hydrographiques. Les valeurs autorisées pour cette liste de codes comprennent toutes les valeurs définies par les fournisseurs de données. |
The proposal sets out how Member States must identify river basins, appoint river basin authorities and ensure that they produce plans. | La proposition définit la manière dont les États membres doivent déterminer les bassins hydrographiques, désigner les autorités responsables de ces bassins et veiller à ce que des plans soient élaborés. |
The demographic, economic and ecological consequences are likely to be very important and require a worldwide mobilization to quickly prepare the adaptation programs necessary in each river basin. | Les conséquences démographiques, économiques et écologiques risquent d’être très importantes et nécessitent une mobilisation mondiale pour préparer rapidement les programmes d’adaptations indispensables au niveau de chaque bassin. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !