risquer

Hypoallergénique - Formulé pour minimiser les risques de réactions allergiques.
Hypoallergenic - Formulated to minimize the risk of allergic reactions.
Hypoallergénique - Formulées pour minimiser les risques de réactions allergiques.
Hypoallergenic - Formulated to minimize the risk of allergic reactions.
Toute transmission de renseignements personnels est à vos propres risques.
Any transmission of personal information is at your own risk.
Toute transmission de données personnelles est à vos propres risques.
Any transmission of personal information is at your own risk.
Avec aucune conséquence spécifique, les risques de mensonge sont faibles.
With no specific consequence, the risks of lying are low.
Vous utilisez les dateandtime.info informations et logiciel à vos propres risques.
You use dateandtime.info information and software at your own risk.
La profession, bien sûr, a ses propres subtilités et risques.
The profession, of course, has its own subtleties and risks.
L'utilisation de ce site est entièrement à vos propres risques.
The use of this site is entirely at your own risk.
Et si il est candidat, quels sont les risques ?
And if he is a candidate, what are the risks?
Elle aime patiner sur d'énormes rampes et prendre des risques.
She likes to skate on huge ramps and take risks.
La liberté religieuse a un prix et comporte certains risques.
Religious freedom has a price and carries some risks.
Michael est parfaitement capable d'évaluer les risques dans cette situation.
Michael's perfectly capable of assessing the risks in this situation.
Votre utilisation de ce Service est à vos propres risques.
Your use of the Service is at your sole risk.
Votre utilisation du Site est à vos propres risques.
Your use of the Site is at your own risk.
Les travailleurs migrants sont particulièrement vulnérables et exposés à certains risques.
Migrant workers are particularly vulnerable and exposed to certain risks.
Vous acceptez d'utiliser le Service à vos risques et périls.
You agree to use the Service at your own risk.
N'importe qui peut venir et sauter, mais à leurs propres risques.
Anyone can come and jump, but at their own risk.
Les familles déplacées sont constamment exposées à divers dangers et risques.
Displaced families are constantly exposed to various hazards and risks.
Votre utilisation du site Internet est à vos propres risques.
Your use of the Site is at your own risk.
L'utilisation de la Communauté se fait à vos propres risques.
The use of the Community is at your own risk.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant