riposter

Je te ferai plus mal si tu ne ripostes pas.
I will hurt you more if you do not fight back.
Tu ripostes, les autres ont ordre de t'attaquer.
If you fight back, the others are told to attack.
Tu penses que si tu ne ripostes pas, ils t'aimeront peut-être.
You think if you don't fight back, then maybe they'll like you.
Si tu ne ripostes pas, ils s'essuient les pieds sur toi.
If you don't fight back, they make you into a doormat.
Pourquoi tu ne ripostes pas ?
Why don't you fight back?
Il examine les ripostes au traumatisme indirect dans certaines communautés et certains groupes culturels.
This guidebook explores the response to vicarious trauma within certain communities and cultural groups.
Et parfois, tu ripostes.
And sometimes you have to fight back.
Nos ripostes au sida doivent tenir compte de ces contextes, et pas seulement des individus.
Our responses to AIDS have to address these contexts, and not only the individuals.
En conséquence, des ripostes sans précédent seront nécessaires pour empêcher que de telles catastrophes ne se reproduisent.
Consequently, unprecedented responses will be required to avert a recurrence.
Faire travailler l'argent grâce à un meilleur soutien des Nations Unies aux ripostes contre le sida.
Making the money work through greater United Nations support for AIDS responses.
Faire travailler l'argent grâce à un meilleur soutien des Nations Unies aux ripostes contre le sida. Genève.
Making the money work through greater United Nations support for AIDS responses.
M. van Boven demande instamment à la communauté internationale de trouver des ripostes à de tels cas.
He urged the international community to find a response to such situations.
Tu ripostes ?
Blaming others for your own problems?
Tu ripostes ? Viens.
Blaming others for your own problems?
Nos ripostes seront de plus en plus dures, et il ne sera pas facile de remporter une victoire contre Cuba.
The reactions will be increasingly tougher, and the battle against Cuba increasingly difficult.
En mars 2009, ONUSIDA a lancé une centrale d'information sur les indicateurs utilisés pour le suivi des ripostes à l'épidémie.
In March 2009, UNAIDS launched a central repository of information on indicators used to track the response to the epidemic.
Cette réforme porte sur les systèmes et les stratégies relatifs au suivi des atteintes aux droits et aux ripostes.
Systems reform, which includes systems and strategies to monitor and respond when rights are breached.
Pendant le débat, les participants ont décrit les problèmes posés par les deux épidémies et examiné des idées pour mieux intégrer les ripostes.
During the discussion, the participants described the challenges posed by the epidemics and explored ideas to better integrate the responses.
C'est le cas notamment des partenariats solides qui sont et continueront de former la colonne vertébrale des ripostes nationales au sida.
This is especially the case as strong partnerships have been, and will continue to be, the backbone of national AIDS responses.
Ce nouveau Programme soutiendra les pays partenaires dans leur exploration de nouvelles sources de financement dans le but de maintenir et d'intensifier leurs ripostes.
This new Programme will support partner countries to explore new sources of funding to sustain and scale up their responses.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire cuire