riposter

La communauté internationale, et particulièrement cette Organisation, a riposté énergiquement.
The international community, and especially this Organization, responded vigorously.
Et quand elle en a eu marre, elle a riposté.
When she got sick of it, she fought back.
Mais jusqu’à présent, les dirigeants iraniens n’ont pas riposté.
But so far the Iranian rulers have not retaliated.
Pourtant, l’Arabie Saoudite et la Russie ont riposté en augmentant la production de pétrole.
However, Saudi Arabia and Russia countered with increased oil production.
Quoi, et tu n'a pas riposté ?
What, and you didn't retaliate?
Les manifestants ont riposté en lançant des pierres et des cocktails Molotov sur la police.
Protesters have fought back throwing stones and Molotov cocktails at the police.
Pourquoi tu n'as pas riposté ?
Why did not you defend yourself?
Pourquoi tu n'as pas riposté ?
Why didn't you hit them right back?
Pourquoi tu n'as pas riposté ?
Why didn't you fight your way out?
Pourquoi tu n'as pas riposté ?
Why didn't you fight back?
Dans la soirée, nous avons riposté dans le milieu de leur centre de pouvoir.
Tonight, we struck back at the heart of their power.
Pourquoi tu n'as pas riposté ?
Why didn't you hit back?
Pourquoi tu n'as pas riposté ?
Why didn't you defend yourself?
Le gouvernement a lourdement riposté, contraignant des dissidents à l’exil ou au silence.
The government has responded with a heavy hand, pushing dissenters into exile or silence.
Pourquoi tu n'as pas riposté ?
So, why didn't you defend yourself?
Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.
IDF acted with restraint and did not respond militarily to any of the attacks.
Pourquoi n'avez-vous pas riposté ?
Why didn't you fight back?
Pourquoi tu n'as pas riposté ?
Why didn't you fight back?!
Est-ce-que ton père a riposté ?
Did your dad fight back?
Ecoute... tu as craqué et riposté, pareil que moi il y a 10 ans.
Look... you lost it and you lashed out, same as I did ten years ago.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale