rightly
- Exemples
However, the diagnosis can become rightly only with biopsy. | Cependant, le diagnostic peut devenir correctement seulement avec la biopsie. |
The concept of Europe is not immutable, and rightly so. | Le concept d’Europe n’est pas immuable, et à juste titre. |
Thus He could be rightly called as our saviour. | Ainsi Il pourrait être correctement appelé comme notre sauveur. |
Germany is rightly proud of its great cultural tradition. | L'Allemagne est à juste titre fière de sa grande tradition culturelle. |
Mrs Kinnock has quite rightly highlighted the issue of sugar. | Mme Kinnock a souligné à juste titre la question du sucre. |
Delicate and elegant in the mouth and rightly tannic. | Délicat et élégant en bouche et à juste titre tannique. |
This type of history is rightly seen as meaningless. | Ce type d'histoire est correctement vu comme sans signification. |
And it is so difficult for us to find them rightly. | Et il est si difficile pour nous de les trouver correctement. |
He always thinks rightly and we must think as He does. | Il pense toujours correctement et nous devons penser comme Il fait. |
If man breathes air, he will learn to think rightly. | Si l'homme respire de l'air, il apprendra penser correctement. |
As you quite rightly said, diversification is also necessary. | Comme vous l'avez très justement dit, la diversification est aussi nécessaire. |
This type of history is rightly seen as meaningless. | Ce type d'histoire est à juste titre considéré comme sans signification. |
These are the headline priorities - and rightly so. | Ce sont les principales priorités - et à juste titre. |
They breathe air but they do not think rightly. | Ils respirent de l'air mais ils ne pensent pas correctement. |
You are rightly proud of this great woman. | Vous êtes justement fiers de cette grande femme. |
Of course, interests can be conflicting, and rightly so. | Bien sûr, les intérêts peuvent être contradictoires, et à raison. |
If you think rightly, the air is yours. | Si vous pensez correctement, l'air est le vôtre. |
Begin to think rightly and they will accept you. | Commencez à penser correctement et ils vous accepteront. |
Mr Juncker rightly criticized the lack of self-confidence in Europe. | M. Juncker a critiqué à juste titre le manque d'assurance de l'Europe. |
Your report very rightly places a heavy emphasis on this issue. | Votre rapport met à juste titre l'accent sur cette question. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !