Apply more bronzer to the area just below your ribcage.
Appliquez plus de bronzer sur la partie située sous votre cage thoracique.
Place it on your abdomen just above your navel and below your ribcage.
Placez-le sur votre abdomen juste au-dessus du nombril et sous la cage thoracique.
I mean, between you and me, a lot of that's ribcage.
Enfin, entre nous, la cage thoracique y est pour beaucoup.
Stay focused on your breath as it fills your lungs, expanding the ribcage.
Restez concentré sur votre respiration. Expirez en vidant complètement les poumons.
Lose weight with Slim Yoga exercises The stretching of the ribcage 1 Stand up straight.
Perdez du poids avec les exercices Slim Yoga L'étirement de la cage thoracique 1 Tenez-vous droit.
Place one hand on your chest and the other on your abdomen, beneath your ribcage.
Posez une main sur la poitrine et l'autre sur le ventre, sous la cage thoracique.
Put one hand on your chest and the other on your abdomen, below your ribcage.
Posez une main sur votre poitrine et la seconde sur votre abdomen en dessous de votre cage thoracique.
What you're all doing at the moment with your ribcage, and don't stop doing it, is breathing.
et n'arrêtez pas - c'est respirer. Vous utilisez les muscles intercostaux, entre vos côtes,
This, combined with the ribcage system truly yields a rim that will withstand most types of hard wear and use.
Ceci, combiné avec le système de cage thoracique donne vraiment une jante qui résistera à la plupart des types d'usure et d'utilisation.
And now I'm tightening lashes, shaped in hide as if around a ribcage, shaped like five bowstrings.
Et voilà que je tisse des roseaux, me taillant un abri comme une cage thoracique, formée de cinq cordes d'arc.
SCP-135 was found in the space between the skeleton's ribcage and pelvis, at the time between █ and █ years old.
SCP-135 a été trouvé dans l'espace entre la cage thoracique et le bassin, à cette époque ayant entre █ et █ ans.
The ribcage of SCP-1093 is visible when viewed externally, but no skeleton appears to be present within the interior of SCP-1093.
La cage thoracique de SCP-1093 est visible lorsqu’elle est observée depuis l’extérieur, mais aucun squelette ne semble être présent à l’intérieur de SCP-1093.
Because I'm not on a Centauri hit list and I'm not walking around with a bomb in my ribcage.
Parce que je ne suis pas sur une liste Centauri frappé et je ne suis pas marcher autour avec une bombe dans ma cage thoracique.
The Soldier asks the Director if Sun Tzu ever wrote any books on punching through a man's ribcage.
Le Soldier demande plus tard au Réalisateur si Sun Tzu a jamais écrit un livre sur le fait de donner des coups de poings dans la cage thoracique d'un homme.
In talking, you use very fine movements of the ribcage to squeeze the air out—and in fact, we're the only animals that can do this.
En parlant, vous utilisez le mouvement de votre thorax pour faire sortir l'air -- nous sommes les seuls animaux capables de le faire.
While the heart, lungs and diaphragm remained in place, the skin and most of the muscles attached to the ribs had been ripped off, exposing the lungs through the ribcage.
Alors que le cœur, les poumons et le diaphragme étaient restés en place, la peau et la plupart des muscles attachés aux côtes avaient été arrachés, permettant de distinguer les poumons à travers les côtes.
The soldier had a bullet lodged in his ribcage.
Le soldat avait une balle logée dans la cage thoracique.
Feel the bottom of your ribcage lifting and expanding as you breathe in.
Sentez la partie inférieure de votre cage thoracique se soulever et s'élargir lorsque vous inspirez.
Ribcage: set of bones including the dorsal vertebrae, the ribs and the sternum, that encloses the heart and lungs of vertebrates.
Cage thoracique : Ensemble des os comprenant les vertèbres dorsales, les côtes et le sternum, renfermant le coeur et les poumons chez les vertébrés.
That is an x-ray of your son's ribcage.
Voilà une radiographie de la cage thoracique de votre fils.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la sieste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX