rhubarb

A delicious custard completes the harsh taste of rhubarb.
Une délicieuse crème anglaise complète le goût dur de la rhubarbe.
Raspberry red and wonderfully refreshing, perfect for a rhubarb spritzer.
Rouge framboise et merveilleusement rafraîchissant, parfait pour un spritzer à la rhubarbe.
The ideal place for rhubarb is sunny to semi-shaded.
L’emplacement idéal pour la rhubarbe est ensoleillé voire semi-ombragé.
The ideal place for rhubarb is sunny to semi-shaded.
L’emplacement idéal pour la rhubarbe est un endroit ensoleillé ou semi-ensoleillé.
I know that you love peanut butter and rhubarb.
Je sais que tu adores le beurre de cacahuète et la rhubarbe.
But the icing on the cake is the pleasure of rhubarb butter.
Mais la cerise sur le gâteau est le plaisir du beurre de rhubarbe.
Do you think the rain will hurt the rhubarb?
Pensez-vous que la pluie détruira la rhubarbe ?
If the rhubarb has grown too big you can thin it out.
Si la plante est devenue trop grande, vous pouvez l’amincir.
You took the leaves off the rhubarb, right?
Vous avez jeter les feuilles de rhubarbe, hein ?
Your largest slice of rhubarb pie and coffee, please.
Votre plus grand morceau de tarte à la rhubarbe et du café, s'il vous plait.
Furthermore, rhubarb improves humour and relieves nerves.
La rhubarbe améliore notre humeur et détend les nerfs.
This "rhubarb", I've never heard of it.
Cette rhubarbe, je n'en ai jamais entendu parler.
Get the spring on your coffee table with this juicy rhubarb cake pie.
Obtenez le printemps sur votre table à café avec cette tarte juteuse à la rhubarbe.
If the rhubarb has grown too big you can thin it out.
Si la rhubarbe est devenue trop grosse en poussant, vous pouvez la disperser.
In Illinois you stand for rhubarb!
Dans l'Illinois, vous représentez la rhubarbe !
I hope you like rhubarb.
J'espère que vous aimez la rhubarbe.
Our recipe for lime strudel with gooseberries and rhubarb is so delicious.
Notre recette de strudel au citron vert avec des groseilles et de la rhubarbe est si délicieuse.
Here you go, officer, have some rhubarb.
Tenez, monsieur l'agent, prenez de la rhubarbe.
Seeds of rhubarb are not advisable because they are difficult to grow.
Les graines de rhubarbe ne sont pas conseillées car il est difficile de les faire pousser.
What's with the rhubarb?
Qu'est-ce qui lui prend, à la rhubarbe ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris