rewrite

This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.
Ce matériel ne peut être publié, diffusé, réécrit ou redistribué.
This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.
Ce matériel ne peut être publié, diffusé, modifié ou redistribué.
This material may not be published, broadcast, rewritten, or distributed.
Ce matériel ne peut être publié, diffusé, réécrit, ou distribué..
No part of this pattern may be resold, redistributed, or rewritten.
Aucune partie de ce modèle peut être revendu, redistribué ou réécrite.
This book is being totally rewritten and updated by Solara.
Ce livre a été totalement réécrit et mis à jour par Solara.
Recently we have completely rewritten the statistics within Promidata Portal.
Récemment, nous avons complètement réécrit les statistiques dans le portail Promidata.
It can happen that texts are blocked or rewritten.
Il arrive que des textes soient bloqués ou réécrits.
In my view, the Cologne Decision needs to be rewritten.
À mon sens, la décision de Cologne doit être amendée.
Restructured, reorganized, and parts rewritten by Jim Mock.
Restructuré, réorganisé, et parties réécrites par Jim Mock.
They are easily removable and the data stored can be effortlessly rewritten.
Ils sont facilement démontables et les données stockées peuvent être facilement réécrites.
Restructured, reorganized, and parts rewritten by Jim Mock.
Restructuré, réorganisé, et en partie réécrit par Jim Mock.
The first draft of both parts had to be substantially rewritten.
Le projet des deux pièces a dû être sensiblement récrit.
Well, maybe the book needs to be rewritten.
Bien, peut-être que le règlement a besoin d'être réécrit.
Ecommerce has rewritten the rules of the game.
L'e-commerce a réécrit les règles du jeu.
The books were rewritten and duplicated just in the library.
Dans la bibliothèque, les couvertures des livres étaient recopiées et polycopiées.
Educational history books have been rewritten to legitimize Russia's actions.
Les manuels d'histoire ont été réécrits pour légitimer les actions de la Russie.
It has been completely rewritten for version 0.5.0 and provides many new options.
Il a été totalement réécrit pour la version 0.5.0 et offre de nombreuses nouvelles options.
The history of Hungary is about to be rewritten!
C'est très joli. L'histoire de la Hongrie va être réécrite.
The memory contents can be erased with ultraviolet light and rewritten.
Le contenu de la mémoire peut être effacé à la lumière UV et réécrit.
We have rewritten our consents to match the demands in GDPR.
Nous avons revu nos approbations afin que celles-ci correspondent aux exigences du RGPD.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le jaune d'œuf