rewrite
- Exemples
 
This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.  | Ce matériel ne peut être publié, diffusé, réécrit ou redistribué.  | 
This material may not be published, broadcast, rewritten or redistributed.  | Ce matériel ne peut être publié, diffusé, modifié ou redistribué.  | 
This material may not be published, broadcast, rewritten, or distributed.  | Ce matériel ne peut être publié, diffusé, réécrit, ou distribué..  | 
No part of this pattern may be resold, redistributed, or rewritten.  | Aucune partie de ce modèle peut être revendu, redistribué ou réécrite.  | 
This book is being totally rewritten and updated by Solara.  | Ce livre a été totalement réécrit et mis à jour par Solara.  | 
Recently we have completely rewritten the statistics within Promidata Portal.  | Récemment, nous avons complètement réécrit les statistiques dans le portail Promidata.  | 
It can happen that texts are blocked or rewritten.  | Il arrive que des textes soient bloqués ou réécrits.  | 
In my view, the Cologne Decision needs to be rewritten.  | À mon sens, la décision de Cologne doit être amendée.  | 
Restructured, reorganized, and parts rewritten by Jim Mock.  | Restructuré, réorganisé, et parties réécrites par Jim Mock.  | 
They are easily removable and the data stored can be effortlessly rewritten.  | Ils sont facilement démontables et les données stockées peuvent être facilement réécrites.  | 
Restructured, reorganized, and parts rewritten by Jim Mock.  | Restructuré, réorganisé, et en partie réécrit par Jim Mock.  | 
The first draft of both parts had to be substantially rewritten.  | Le projet des deux pièces a dû être sensiblement récrit.  | 
Well, maybe the book needs to be rewritten.  | Bien, peut-être que le règlement a besoin d'être réécrit.  | 
Ecommerce has rewritten the rules of the game.  | L'e-commerce a réécrit les règles du jeu.  | 
The books were rewritten and duplicated just in the library.  | Dans la bibliothèque, les couvertures des livres étaient recopiées et polycopiées.  | 
Educational history books have been rewritten to legitimize Russia's actions.  | Les manuels d'histoire ont été réécrits pour légitimer les actions de la Russie.  | 
It has been completely rewritten for version 0.5.0 and provides many new options.  | Il a été totalement réécrit pour la version 0.5.0 et offre de nombreuses nouvelles options.  | 
The history of Hungary is about to be rewritten!  | C'est très joli. L'histoire de la Hongrie va être réécrite.  | 
The memory contents can be erased with ultraviolet light and rewritten.  | Le contenu de la mémoire peut être effacé à la lumière UV et réécrit.  | 
We have rewritten our consents to match the demands in GDPR.  | Nous avons revu nos approbations afin que celles-ci correspondent aux exigences du RGPD.  | 
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
