récrire

Nous n'avons pas le temps de récrire pour toi, Mercedes.
We don't have time to rearrange the song for you, Mercedes.
Soyez prêts à récrire même le dernier brouillon.
Be prepared to rewrite even the final draft.
Chaque données peuvent être adressées dans la mise à jour sans récrire tous les affichages.
Each data can be addressed in the update without rewriting all displays.
Ils disent que je dois récrire mon opéra.
They say I have to rewrite the opera.
Les dirigeants ici rassemblés, peuvent récrire l'histoire de l'humanité en ce nouveau millénaire.
The leaders here assembled can rewrite human history in the new millennium.
Vous devriez récrire cette phrase.
You should rewrite this sentence.
Tu devrais récrire cette phrase.
You should rewrite this sentence.
Je ne peux... récrire ce qui est parfait.
I can't rewrite what's perfect.
J'ai dû récrire ici ma déclaration.
I had to rewrite my statement here.
Écoute. Voilà peut-être une chance de récrire l'histoire.
Maybe this is your chance to rewrite history.
Vous pensez peut-être que récrire un document est une perte de temps et d'énergie.
You might believe that rewriting your document would be a waste of time and effort.
Nier ou récrire l'histoire exige un effort de planification systématique, beaucoup d'énergie et d'importantes ressources.
Indeed, denying or rewriting that history requires systematic planning, energy and resources.
L'auteur, qui n'a pas l'heure de tracer, trouve toujours l'heure de récrire.
The writer, who doesn't have the time to plot, always finds the time to rewrite.
Ils disent que je dois récrire mon opéra.
They say I have to rewrite the opera. But it's perfect as it is.
Il peut récrire des lois, même la constitution des États-Unis, pour accomplir ce qu'une majorité efficace veut.
It can rewrite laws, even the U.S. Constitution, to accomplish what an effective majority wants.
Vous pouvez également récrire le DBR de la cloison avec l'aide de Diskedit en fournissant des informations appropriées.
You can also rewrite the DBR of the partition with the help of Diskedit by providing appropriate information.
Davis se chargera de récrire le rôle de la jeune femme.
I won't change a line in the play.
Faites tout récrire.
Put the best rewrite man you have on it.
Tu pourrais lui récrire.
Well, you can write again.
On ne peut récrire l’histoire, et nous comprenons difficilement aujourd’hui le comportement des papes de la Renaissance.
One cannot rewrite history, and today we have difficulty understanding the behavior of the popes of the Renaissance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire