revolutionise

Totally wireless Powerbeats Pro earbuds are built to revolutionise your workouts.
Les écouteurs Powerbeats Pro sans fil vont révolutionner vos entraînements.
It was Johann Sebastian Staedtler's intention to revolutionise the already existing pastel pencil.
Johann Sebastian Staedtler voulait révolutionner le crayon pastel déjà existant.
We could revolutionise the world.
Nous pourrions révolutionner le monde.
It's our vision to revolutionise the way people get jobs.
Notre vision ? Révolutionner la recherche d’emploi.
The Grasshopper vaporizer by Hopper Labs plans to revolutionise the vape pen market.
Le vaporisateur Grasshopper par Hopper Labs a pour but de révolutionner le marché des vapos stylos.
There is an urgent need to revolutionise the WTO so that democracy may be established there.
Il y a urgence à révolutionner l'OMC pour que la démocratie s'y installe.
Obviously, microbicides could revolutionise AIDS prevention throughout the world.
- À l’évidence, les microbicides pourraient révolutionner la prévention du SIDA dans le monde.
Switzerland has already made significant strides in the technology that promises to revolutionise financial services.
La Suisse a déjà acconpli des progrès importants dans ces technologies qui promettent de révolutionner les services financiers.
These furnishings are highly innovative and revolutionise the consolidated image of wooden furniture.
Il s’agit de créations très innovantes qui modifient fortement l’image traditionnelle des meubles en bois.
This is a guitar of godly standards, and it has the potential to revolutionise your music.
Il s'agit d'une guitare de normes selon Dieu, et il a le potentiel de révolutionner votre musique.
Learn more about our enterprise software business solutions and how they can help revolutionise your business.
Découvrez nos solutions logicielles d'entreprise et découvrez comment elles peuvent vous aider à révolutionner vos activités.
For the past 100 years, the brand Siemens stands for breakthrough technologies, engineered to revolutionise your home.
Depuis 100 ans, la marque Siemens est synonyme pour une technologie révolutionnaire, conçues pour révolutionner votre maison.
For the past 100 years, the brand Siemens stands for breakthrough technologies, engineered to revolutionise your home.
Au cours des 100 dernières années, la marque Siemens fut synonyme de technologies révolutionnaires conçues pour révolutionner votre maison.
Coleman is here to revolutionise your business through reducing inefficiencies while helping you make the most impact.
Coleman va révolutionner votre entreprise en remédiant aux manques d'efficacité et en vous aidant à être plus performant.
After mechanisation, electrisation and automation, digitalisation is the next major advanced technology to revolutionise the world of work.
Après la mécanisation, l’électrisation et l’automatisation, la numérisation constitue la prochaine avancée technologique majeure qui va révolutionner le monde du travail.
We need all the ingredients to be able to revolutionise urban mobility and establish this new culture.
C'est avec tous ces ingrédients que nous pourrons faire la révolution dans la mobilité urbaine, pour implanter cette nouvelle culture.
It may, eventually, revolutionise our perception of the Universe, much as Galileo's telescope did 400 years ago.
Il révolutionnera peut être même notre perception de l'Univers, comme l'a fait la lunette de Galilée il y a 400 ans.
United by their pioneering spirit, they went on to revolutionise the world of fine writing with their Simplo Filler fountain pens.
Unis par un même esprit pionnier, ils allaient révolutionner le monde de l’écriture avec leurs stylos à plume Simplo.
Renault Trucks revolutionise off-road mobility with an offer unique on the market; the Renault Trucks C with OPTITRACK technology.
Renault Trucks révolutionne la mobilité hors route avec une offre unique sur le marché, l’offre Renault Trucks C avec la technologie OPTITRACK.
Such a telescope may, eventually, revolutionise our perception of the Universe, much as Galileo's telescope did, 400 years ago.
Un tel télescope peut éventuellement révolutionner notre perception de l'Univers, comme l'a fait la lunette de Galilée il y a 400 ans.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer