revolt

Ernest and Madame Defarge are leaders in the revolt.
Ernest et Madame Defarge sont des leaders dans la révolte.
It is his original suggestion to revolt against the humans.
C'est sa suggestion originale de se révolter contre les humains.
Their revolt is against the superior authority they call capitalists.
Leur révolte est contre l'autorité supérieure qu'ils appellent capitalistes.
But if you revolt against the father, then you suffer.
Mais si vous vous révoltez contre le père, alors vous souffrez.
And you'll see the orchestra in a kind of sullen revolt.
Et vous verrez l'orchestre dans une sorte de révolte boudeuse.
The bourgeoisie responds to the revolt with a massacre!
La bourgeoisie répond à la révolte par le massacre !
Who were the real protagonists of the revolt?
Qui ont été les véritables acteurs de la révolte ?
Solidarity with the revolt of the youth and proletarians in Algeria!
Solidarité avec la révolte des jeunes et des prolétaires d’Algérie !
In France, the revolt is gaining the political class.
En France, la révolte gagne la classe politique.
In totalitarian societies the grievances are obvious but revolt is difficult.
Dans les sociétés totalitaires les griefs sont évidents mais la révolte est difficile.
Why does he never speak about revolt or revolution?
Pourquoi est-ce qu'il ne parle jamais de révolte ou de révolution ?
Are you trying to force the citizens to revolt against you?!
Essayez-vous de forcer les citoyens à se révolter contre vous ? !
What are you trying to accomplish by stirring up a revolt?
Qu'est-ce que vous pensez faire en suscitant une révolte ?
Yet riot and revolt are not the answer.
Pourtant les émeutes et la révolte ne sont pas la solution.
This was the first awakening, the first intellectual revolt of the proletariat.
Ce fut le premier réveil, la première révolte principielle du prolétariat.
This revolt has no political aspiration, in any sense of the term.
Cette révolte n’a pas d’aspiration politique, dans aucun sens du terme.
It's been 9 years since the revolt of the robots.
Cela fait neuf ans que la révolte des robots a commencé.
The spirit of revolt works hardly differently today.
L’esprit de révolte ne fonctionne guère différemment aujourd’hui.
You're going to have a revolt on your hands.
Vous allez avoir une révolte sur les bras.
It's the only way to deal with revolt.
C'est la seule façon de gérer une révolte.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer