revitalize

Secondly, the international humanitarian dialogue must be revitalized and broadened.
Deuxièmement, le dialogue humanitaire international doit être redynamisé et élargi.
The eye contour area is revitalized, re-energized and more toned.
Le contour de l’œil est revitalisé, réénergisé et plus tonique.
The skin is immediately smooth and deeply revitalized, velvety and radiant.
La peau est immédiatement lissée et profondément régénérée, veloutée et radieuse.
Thirdly, the Abuja peace talks had to be revitalized.
Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.
The neighborhood has been revitalized in recent years.
Le quartier a été revitalisé ces dernières années.
Community workers of all varieties need to be frequently revitalized.
Les travailleurs de toutes sortes des communautés doivent être fréquemment redynamisés.
The skin is revitalized, soft, luminous and radiant.
La peau est vivifiée, douce et lumineuse, plus éclatante.
A revitalized UNIDO would help to eliminate poverty and overcome underdevelopment.
Une ONUDI revitalisée contribuera à éliminer la pauvreté et à vaincre le sous-développement.
Skin is revitalized, refreshed, and visibly more radiant day after day.
La peau est ainsi revitalisée, défatiguée et visiblement plus éclatante jour après jour.
The skin is revitalized, soft and radiant.
La peau est vivifiée, douce et lumineuse.
Our organization has been strengthened, restructured and revitalized.
Notre organisation a été renforcée, reconfigurée, dynamisée.
The steering committee established to oversee the security projects must be revitalized.
Le comité directeur constitué pour superviser les projets doit être revitalisé.
Myanmar firmly believes that the Organization must be revitalized to accomplish our objectives.
Le Myanmar est fermement convaincu que l'Organisation doit être revitalisée pour atteindre nos objectifs.
A revitalized General Assembly will make the United Nations system effective.
La revitalisation de l'Assemblée générale rendra le système des Nations Unies plus efficace.
Hair revitalized and put back on track.
Cheveux revitalisé et remis sur les rails.
Many processes within the standards programme have been revitalized.
Un certain nombre de processus liés au programme des normes ont été relancés.
I felt wonderful and revitalized.
Je me suis senti merveilleux et revitalisé.
How can the stalled negotiations on the Kyoto Protocol be revitalized?
Comment revitaliser les négociations actuellement en panne sur le Protocole de Kyoto ?
The Council should be revitalized by the addition of new permanent and non-permanent members.
Le Conseil doit être revitalisé par l'ajout de nouveaux membres permanents et non permanents.
The Assembly must be revitalized.
L'Assemblée doit être revitalisée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire