reverse

But in an ecological vision, this hierarchy is completely reversed.
Mais dans une vision écologique, cette hiérarchie est totalement inversée.
Depigmentation tends to be permanent and is not easily reversed.
Dépigmentation tend à être permanent et n'est pas facilement renversée.
Privatisation is a dangerous trend that must be reversed.
La privatisation est une tendance dangereuse qui doit être renversée.
The reversed card shows that you might have underestimated your potential.
La carte inversée montre que vous pourriez avoir sous-estimé votre potentiel.
It can also be reversed manually from the cab.
Il peut également être inversé manuellement depuis la cabine.
The unfavorable process can also be reversed to some extent.
Le processus défavorable peut également être inversé dans une certaine mesure.
In this case, the appellate court reversed his ruling.
Dans ce cas, la cour d'appel a infirmé sa décision.
As perindopril stops the production of angiotensin, these actions are reversed.
Comme le périndopril arrête la production de l'angiotensine, ces actions sont inversées.
This is the Hallel that describes how the tragedies will be reversed.
C'est le Hallel qui décrit comment les tragédies seront inversés.
There is much in the world that has reversed itself.
Il y a beaucoup dans le monde qui s’est inversé.
It is easily manageable and can be reversed to allow for expansion.
Il est facilement gérable et peut être inversé pour permettre l'expansion.
If the roles were reversed, what would you have done?
Si les rôles avaient été inversés, qu'aurais-tu fait ?
So, as if your biological clock is reversed.
Alors, comme si votre horloge biologique est inversée.
It is now reversed, with the choir at the west.
Elle est maintenant inversée avec son choeur à l’ouest.
Well, if the situations were reversed, would you trust me?
Si la situation était inversée, aurais-tu confiance en moi ?
So what would happen if we reversed the process?
Alors que se passerait-il si l'on inversait le processus ?
And the same process will be reversed when the car is slowed down.
Et le même processus sera inversé lorsque la voiture est ralentie.
A few moments later, the roles are reversed.
Quelques instants plus tard, les rôles sont inversés.
The decision was later reversed, but the protests have continued.
Cette décision a ensuite été annulée mais les manifestations ont continué.
This course of action is dangerous, profoundly unjust, and must be reversed.
Ce plan d'action est dangereux, profondément injuste et doit être inversé.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer