Aide Nobita trouver son ami et revenir à la maison.
Help Nobita find his friend and come back to home.
Donc c'est ton plan, de revenir à Grayson Global ?
So that's your plan, to go back to Grayson Global?
Dyuzhev doutait, mais toujours d'accord pour revenir à la profession.
Dyuzhev doubted, but still agreed to return to the profession.
Cliquez ici pour revenir à la page principale Titan Shootout.
Click here to return to the Titan Shootout main page.
Cliquez ici pour revenir à la page principale MTT Challenge.
Click here to return to the MTT Challenge main page.
Cliquez ici pour revenir à la page principale Titanium Race.
Click here to return to the Titanium Race main page.
Je sais que tu ne veux pas revenir ici, Mike.
I know you don't want to come back here, Mike.
En septembre 1853, la Congrégation accepte de revenir à Sion.
In September 1853, the Congregation accepted to return to Sion.
En fait, elle veut revenir dans cet appartement très vite.
Actually, she wants to return in this apartment very quickly.
Vous pouvez revenir à tout moment de la matinée.
You can come back at any time of the morning.
Si vous découvrez quelque chose, vous pouvez revenir avec la preuve.
If you discover something, you can return with the evidence.
Cliquez sur Enregistrer et fermer pour revenir à votre rapport.
Click Save and close to return to your report.
Cliquez ici pour revenir sur la page principale Go Vegas.
Click here to return to the Go Vegas main page.
Pour revenir à GarageBand sans partager le morceau, cliquez sur Annuler.
To return to GarageBand without sharing the song, click Cancel.
Cliquez sur [Ouvrir] pour revenir à la fenêtre principale VeraCrypt.
Click [Open] to return to the main VeraCrypt window.
Il pourrait revenir sur toutes ses souffrances avec clarté.
He could look back on all his suffering with clarity.
Tu penses qu'il va te demander de revenir, Cy ?
You think he's gonna ask you to come back, Cy?
Cliquez sur [OK] pour revenir à la fenêtre principale de VeraCrypt.
Click on [OK] to return to the main VeraCrypt window.
Nous aimons revenir à certaines choses, événements et personnes.
We like to return to certain things, events and people.
Vous savez quoi, on va revenir avec un mandat.
You know what, we're gonna be back with a warrant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer