From the savings, the farmers in revaluing countries can receive compensation afterwards.
Les agriculteurs des pays en réévaluation pourraient par la suite recevoir des compensations issues des économies réalisées.
This shall not preclude reporting entities from revaluing their portfolios on a more frequent basis for internal purposes, provided that they report items in their balance sheets only at transaction value during the quarter.
Cela n'interdit pas aux entités déclarantes de réévaluer leurs portefeuilles plus fréquemment pour leurs besoins internes, pour autant qu'elles ne déclarent les postes de leurs bilans qu'à leur valeur de transaction au cours du trimestre.
This shall not preclude reporting entities from revaluing their portfolios on a more frequent basis for internal purposes, provided that they report items in their balance sheets only at transaction value during the quarter.
Cela n’interdit pas aux entités déclarantes de réévaluer leurs portefeuilles plus fréquemment pour leurs besoins internes, pour autant qu’elles ne déclarent les postes de leurs bilans qu’à leur valeur de transaction au cours du trimestre.
That open end could be closed up with an asymmetrical system. Compensation for farmers in devaluing countries can be frozen in the national currency, while the payments for the revaluing countries are established in ECU.
Il serait possible de remédier à ce caractère non définitif par un système à géométrie variable. Les indemnités destinées aux agriculteurs des pays en dévaluation pourraient être gelées dans la monnaie nationale, alors que les allocations aux pays en réévaluation seraient fixées en écus.
Theme 3: Revaluing Construction (RC)
Thème 3 : Réévaluer la construction (RC)
The losses created by revaluing the bad loans on the asset side had to be covered by injecting new capital.
Les pertes résultant de la réévaluation des créances irrécouvrables du côté de l'actif ont dû être couvertes par des injections de capital.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté