retrousser

Vous pouvez retrousser vos manches et de commencer à préparer le gâteau.
You can roll up your sleeves and start preparing the cake.
Ouais, on va vraiment devoir retrousser nos manches sur celui-ci.
Yeah, we're really gonna have to roll up our sleeves on this one.
Prêts à retrousser vos manches ?
Ready to roll up your sleeves?
Ils n'ont pas commencé à retrousser.
They haven't started to curl under yet.
S’il fallait traire les vaches, nous devions retrousser nos manches.
If cows needed milking, we all had to roll up our sleeves and assist.
Il est temps de retrousser nos manches et de nous atteler à la tâche.
It is time we rolled up our sleeves and got to work.
Envie de vous retrousser les manches ?
Ready to roll up your sleeves?
Alors retrousser leurs manches 50 % des femmes à assumer le fardeau de la vie familiale.
So roll up their sleeves 50% of women to take on the burden of family life.
Je vous invite tous à vous retrousser les manches et à vous mettre au travail.
I invite you all to roll up your sleeves and get to work.
Je vais me retrousser les manches et travailler dur pour le gagner.
So I've gotta roll up my sleeves and work really hard to get this money.
Vous avez besoin de vous retrousser les manches.
You've got to pull yourself together.
Cependant, nous devrons retrousser nos manches si nous voulons rallier davantage de personnes à notre cause.
However, to ensure that people are with us, we must do more.
Nous devons maintenant retrousser nos manches et tout faire pour relancer nos économies.
It is now important for all of us to roll up our sleeves and get our economies working again.
Dès lors, j'espère que nous allons tous retrousser nos manches et commencer à agir vraiment concrètement très bientôt.
I therefore hope that we will all roll up our sleeves and start to actually do something very soon.
Bien sûr, si vous souhaitez retrousser vos manches et créer, le VE-20 a une variété d'outils intégré d'édition.
Of course, if you want to roll your sleeves up and create, the VE-20 has a variety of editing tools onboard.
Maintenant que vous savez ce que les vrais problèmes, il est temps de retrousser vos manches et commencer à les fixer.
Now that you know what the real problems, it's time to roll up your sleeves and start fixing them.
Je m'engage à retrousser mes manches et à travailler pour vous et cette ville.
You have my commitment to rolling up my sleeves every day and working for you and for this great city.
On a du boulot, il est temps de retrousser les manches.
All right. Well, we have got work to do, so let's roll up our sleeves and get right to it.
Le comité de pré-sélection sait où aller et tout ce que vous avez à faire c'est retrousser vos manches.
Pre-selection committee knows which way to jump and all you have to do is pull your finger out.
Mais avant de vous installer confortablement dans le fauteuil du patron, vous devrez retrousser vos manches et faire quelques travaux.
But before leaning back in a comfortable boss's chair, you'll have to roll up your sleeves and do some work.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit