retrace
- Exemples
The museum perfectly retraces the evolution of Bulgarian civilisation. | Le musée retrace à la perfection l’évolution de la civilisation bulgare. |
Situated in Darling Harbour, the ANMM retraces the maritime history of Australia. | Situé à Darling Harbour, l'ANMM retrace depuis ses origines l'histoire maritime de l'Australie. |
Created in 1994, it retraces the history of Saint-Malo during WWII. | Créé en 1994, il retrace l’histoire de la cité malouine durant la Seconde Guerre Mondiale. |
Remember to book your tickets for the Space Show which retraces the history of the universe. | Pensez à réserver vos places pour le Space Show qui y retrace l'histoire de l'univers. |
With over a century of history, it retraces the cricket and rugby era on the island. | Fort de plus d'un siècle d'histoire, il retrace l'épopée du cricket et du rugby sur l'île. |
After successfully completing this operation, the patrol retraces its steps to retrieve additional grenades in order to complete the work. | Après avoir réussi cette opération, la patrouille revient sur ses pas pour récupérer des grenades supplémentaires afin de terminer le travail. |
The laboratory, now a museum, retraces an episode in the history of the sciences inextricably linked to this family with five Nobel prizes. | Le laboratoire devenu musée retrace un pan de l’histoire des sciences lié à cette famille aux cinq prix Nobel. |
The La Rochelle Bunker retraces the occupation of the city of La Rochelle and its surrounding area between 1939 and 1945. | Le Bunker de La Rochelle retrace l'occupation de la ville et de ses alentours entre 1939 et 1945. |
It also retraces the history of Braille and other accessible writing systems and their use in teaching and industrial arts. | Il explore aussi l'histoire du braille et d'autres systèmes d'écriture accessibles ainsi que leur application à l'enseignement et aux arts industriels. |
He retraces the context and the main themes in Max Servais' oeuvre, as well as his career as a thriller writer. | Il y retrace le contexte et les grandes lignes de l'œuvre de Max Servais, ainsi que son parcours d'auteur de romans policiers. |
Villefranche de Lonchat Local History Museum retraces the history of the Montaigne et Gurson area over several centuries. | Le Musée d’histoire locale à Villefranche de Lonchat, retrace l’histoire du Pays de Montaigne et Gurson et évoque la vie au cours des siècles. |
In the film, based on the eponymous novel by Cassola, the director retraces the places evoked in the book, including Volterra precisely. | Dans le film, basé sur le roman éponyme de Cassola, le directeur retrace les lieux évoqués dans le livre, y compris Volterra précisément. |
In the vicinity, you can also enjoy the Museo Picasso and the cultural center of Born, which retraces the history of this medieval neighborhood. | Dans les environs, vous pourrez également profiter du Museo Picasso ou du centre culturel du Born, qui retrace l'histoire médiévale du quartier. |
Boasting an invaluable series of burials originating from around the Principality, this museum retraces the most significant milestones in the history of humanity. | Riche d'une inestimable série de sépultures provenant des alentours de la Principauté, ce musée retrace les jalons les plus marquants de l'histoire de l'humanité. |
The Calendar retraces, month after month, the places and the historical, religious and artistic testimonies of this ancient Land, both beautiful and mystical. | Ce Calendrier fait revivre, mois après mois, les lieux et les témoignages historiques, religieux et artistiques de cette terre antique, splendide et si mystique. |
On May 22nd, 40 hours of veneration of the Saint are spent and on this occasion the rosary is read which retraces the whole life of Efisio. | Le 22 mai, 40 heures de vénération du Saint sont consacrées et à cette occasion on lit le chapelet qui retrace toute la vie d’Efisio. |
With the title, Cornelio Sommaruga, at the service of humanitarian diplomacy, the 50-minute documentary retraces in one take a brilliant diplomatic career. | Avec pour titre Cornelio Sommaruga. Au service de la diplomatie humanitaire, ce documentaire de 50 minutes réalisé par l’association Plans-Fixes, retrace la brillante carrière du diplomate. |
Inside the main building, a museum dedicated to the perfume retraces the story of the hygiene and of the beauty from the XVIth century up today. | L'intérieur du château abrite un musée du parfum, qui retrace l'histoire de l'hygiène et de la beauté du XVIème siècle à nos jours. |
Probably one of the first places to visit when you arrive in Buenos Aires, the Museo del Bicentenario retraces the history of Argentina through short videos and exhibitions in Spanish. | Un must à Buenos Aires, le Museo del Bicentenario retrace l'histoire de l'Argentine au travers de diverses expositions et courts métrage en espagnol. |
Near the famous and still operational Bollée bell-making foundry, this museum retraces manufacturing procedures and pays a resounding tribute to the muse of bells. | A proximité de la célèbre fonderie de cloches Bollée, toujours en activité, le musée retrace les procédés de fabrication tout en rendant un vibrant hommage à cette muse des clochers. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !