retomber

Alors retombait la chaleur de la conversation.
I chalked it up to the heat of the conversation.
Et 9 fois sur 10, La responsabilité de leur séparation retombait sur moi.
And nine times out of ten, the onus of their split landed on me.
Toutes les organisations internationales n'avaient pas nécessairement personnalité juridique internationale, faute de quoi la responsabilité internationale retombait sur les États qui en étaient membres.
Not every international organization necessarily had an international legal personality and, in its absence, any international responsibility must devolve upon the member States.
Lorsque les gardes tiraient sur la corde, elle était suspendue en l’air, la police lâchait alors la corde et elle retombait rapidement sur le sol.
When the guards pulled on the rope, she would be suspended in the air; as soon as the police let go of the rope, she would quickly fall to the ground.
En octobre, après que les inculpés eurent cessé de manipuler le cours des actions, celui-ci retombait à moins de 0,40 dollar, avec pour effet que les investisseurs légitimes subirent de graves pertes.
In October, after the defendants stopped pushing the stock, the Globus share price collapsed to less than $0.40, with the result that legitimate investors incurred substantial losses.
Néanmoins, lorsque les membres de l'organe d'examen expliquaient qu'une décision en ce sens devrait être assortie d'un calendrier menant à l'indépendance, l'enthousiasme retombait.
However, according to the report, once the members of the Review Body explained that a decision to advance full internal self-government would have to be accompanied by the setting of a timetable for independence, enthusiasm for the proposal dissipated.
L'ambiance de la fête retombait à mesure que la nourriture commençait à manquer.
The mood of the party flagged as the food started to run out.
La conversation était gênante. Elle se contentait de répondre à mes questions puis retombait dans le silence.
The conversation was awkward. She would just answer my questions and then relapse into silence.
Ça lui retombait toujours dessus.
They never make it better.
Sur la photo principale de la robe, en utilisant des masques, j’ai ajouté cinq photos de la robe qui retombait dans des positions les plus naturelles possibles.
On the main photograph of the dress I have added five photos of the gown falling in positions that best fit naturally using masks.
Il lui semblait qu'à chaque fois qu'il allait rendre visite à ses parents, il retombait dans les habitudes de son enfance.
It seemed every time he went to visit his parents, he reverted to his childhood ways.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage