retaliate

The EU said it would take immediate steps to retaliate.
L'UE a déclaré qu'elle prendrait des mesures immédiates de rétorsion.
It would be so easy for me to retaliate.
Ce serai si facile pour moi de riposter.
And I didn't retaliate because he's a much older man.
Je n'ai pas répliqué parce qu'il est plus âgé.
They've called off their plans to retaliate against Earth.
Il a abandonné ses plans de représailles contre la Terre.
See, this is what happens when we don't retaliate.
Voilà ce qui arrive quand on ne riposte pas.
Yeah, and found his plan to retaliate.
oui, et trouvé son plan de vengeance.
That compelled the resistance factions to retaliate.
Cela a forcé les factions résistantes à exercer des représailles.
And when that happens, it's natural for people to want to retaliate.
Et quand ça arrive, c'est normal pour les gens de vouloir se venger.
As with floods, the last thing to do is retaliate.
Comme pour les attaques de flood, riposter est la dernière chose à faire.
The Light will try to retaliate against the Dark.
La Lumière cherchera à se venger de l'Ombre.
Edward and Richard retaliate, and Edward usurps the throne to become Edward IV.
Edward et Richard ripostent, et Edward usurpe le trône pour devenir Edward IV.
It's like it's just waiting for me to retaliate.
C'est comme si, ça attendait simplement que je riposte.
If we do that, they got no choice but to retaliate.
Si on fait ça, ils n'auront pas d'autre choix que de se venger.
If you're gonna retaliate, you need to hit Jackie where it hurts.
Si tu veux riposter, tu dois frapper Jackie là où ça fait mal.
And when that happens, I have no choice but to retaliate.
Et quand cela arrive, je n'ai pas d'autre choix que de me venger.
A player must not retaliate.
Un joueur ne doit pas agir en représailles.
What, and you didn't retaliate?
Quoi, et tu n'a pas riposté ?
If she doesn't stop, they will retaliate.
Si elle n'arrête pas, il y aura des mesures de rétorsion
Spanking fills children with anger and the urge to retaliate.
Frapper les enfants les emplit de colère et de désirs de vengeance.
He's gonna retaliate somewhere, someplace.
Il va riposter quelque part, quelque part.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit