resuscitation

In this case, you should immediately begin resuscitation.
Dans ce cas, vous devez immédiatement commencer la réanimation.
At the first sign of resuscitation, they stop and continue to follow.
Au premier signe de réanimation, ils s’arrêtent et continuent à suivre.
In the absence of breathing and pulse, cardiopulmonary resuscitation is performed.
En l'absence de respiration et de pouls, une réanimation cardiopulmonaire est effectuée.
The ABCs of resuscitation are always a priority.
L'ABC de la réanimation sont toujours une priorité.
Some may see their bodies, and often frantic resuscitation efforts.
Certains voient leur propre corps et souvent les efforts frénétiques de réanimation.
I'd try some resuscitation, but it's too late for that.
J'ai essayé de le réanimer, mais il était trop tard pour ça.
We have no idea what levels of resuscitation they require.
On ne sait pas quel niveau de réanimation il leur faudra.
Frankly, I don't remember the resuscitation room.
Franchement, je ne me souviens pas de la chambre de réanimation.
That looks like resuscitation, I guess, at best.
Ça ressemblait à une réanimation, je suppose, pour le mieux.
Timing is everything when resuscitation is necessary during cardiac arrest scenarios.
Le timing est tout quand la réanimation est nécessaire lors de scénarios d'arrêt cardiaque.
In most cases, fluid resuscitation, oxygen and observation will suffice.
Dans la plupart des cas, le liquide de réanimation, d'oxygene et de l'observation suffira.
Can be used in paediatric resuscitation.
Peut être utilisé en réanimation pédiatrique.
If resuscitation is carried out by one person, he must do everything himself.
Si la réanimation est effectuée par une seule personne, il doit tout faire lui-même.
First came a period of damage control and resuscitation.
Tout d'abord est venue une période de limitation des dégâts et de réanimation.
With the lack of it immediately begin resuscitation - CPR and chest compressions.
Avec le manque de commencer immédiatement la réanimation - CPR et les compressions thoraciques.
I am alive because they gave me pulmonary-cardiac resuscitation and I responded.
Je suis vivante parce qu'ils m'ont fait une réanimation pulmonaire-cardiaque et j'ai réagi.
Just how effective ongoing resuscitation, can be judged by the following criteria.
Juste comment une réanimation efficace et continue, peuvent être jugés selon les critères suivants.
What would a resuscitation unit look like?
À quoi ressemblerait une unité de réanimation ?
Nocospray/Nocolyse provides additional security for the resuscitation department.
Le Nocospray/Nocolyse est une sécurité en plus pour l’équipe du service de réanimation.
The Newborn Anne is a manikin designed for skills training in neonatal resuscitation.
Newborn Anne est un mannequin conçu pour l’apprentissage des gestes en réanimation néonatale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X