réanimation

Il est toujours réanimation mais vous pouvez le voir maintenant.
He's still in recovery, but you can see him now.
De là-haut, j'ai assisté à tout le travail de réanimation.
Of up there, I attended all the work of reanimation.
Au premier signe de réanimation, ils s’arrêtent et continuent à suivre.
At the first sign of resuscitation, they stop and continue to follow.
En l'absence de respiration et de pouls, une réanimation cardiopulmonaire est effectuée.
In the absence of breathing and pulse, cardiopulmonary resuscitation is performed.
Ce genre de résultat ne peut même pas être appelé réanimation.
That kind of result cannot even be called revival.
AND A15 effectue le processus de réanimation en quatre étapes simples.
AED A15 performs the process of reanimation in four simple steps.
Elle est en réanimation et vous avez votre balle.
She's in recovery, and you have your bullet.
Votre mari est en réanimation et il vous demande.
Your husband's in the recovery room and he's asking for you.
Certains voient leur propre corps et souvent les efforts frénétiques de réanimation.
Some may see their bodies, and often frantic resuscitation efforts.
On ne sait pas quel niveau de réanimation il leur faudra.
We have no idea what levels of resuscitation they require.
Je l'ai connu en réanimation, pas à la plage.
I met him in Intensive Care, not at the beach.
Dans la plupart des cas, le liquide de réanimation, d'oxygene et de l'observation suffira.
In most cases, fluid resuscitation, oxygen and observation will suffice.
Peut être utilisé en réanimation pédiatrique.
Can be used in paediatric resuscitation.
Je vais avoir des ennuis avec la réanimation.
I'm having trouble with the reanimation.
Tout d'abord est venue une période de limitation des dégâts et de réanimation.
First came a period of damage control and resuscitation.
Ensuite, vous entrez en salle de réanimation avec monitoring cardiaque.
Then you are taken to the recovery room with heart monitoring equipment.
Je suis vivante parce qu'ils m'ont fait une réanimation pulmonaire-cardiaque et j'ai réagi.
I am alive because they gave me pulmonary-cardiac resuscitation and I responded.
Juste comment une réanimation efficace et continue, peuvent être jugés selon les critères suivants.
Just how effective ongoing resuscitation, can be judged by the following criteria.
Non, mais vous pouvez faire la réanimation.
No, but you can take over CPR.
Non, mais vous pouvez faire la réanimation.
No, but you can take over cpr.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire