restreint

Cet accord définit que vous n'êtes pas une personne restreinte.
This agreement defines that you are not a restricted person.
La réserve pourra être restreinte à certaines catégories de biens.
The reservation may be restricted to certain categories of property.
Catherine est à la fois habilitée et restreinte par cette position.
Catherine is both empowered and restricted by this position.
Pas trop restreinte, mais juste assez pour rendre les choses intéressantes.
Not too constricted, but just enough to make things interesting.
Considérant que l’utilisation de exFAT est restreinte par ses créateurs, Microsoft.
Whereas, the use of exFAT is restricted by its creators, Microsoft.
La participation est restreinte aux délégués élus des pays participants.
Attendance is limited to elected delegates from the participating countries.
Heureusement, la quantité de déchets nucléaires est assez restreinte.
Luckily, the amount of nuclear wastes is relatively small.
Ici, cela signifie que la compétence de la Cour est restreinte.
Here, it means that the competence of the Court is restricted.
Sans ces cookies, l’utilisation du site Web peut être restreinte.
Without these cookies, the use of the website may be limited.
Cet établissement est situé dans une zone de circulation restreinte.
The hotel is located in a restricted traffic zone.
L'aide humanitaire à ces personnes déplacées a été gravement restreinte.
Humanitarian assistance to these IDPs has been severely restricted.
Manaslu Circuit Trekking est une zone restreinte pour la seule randonnée.
Manaslu Circuit Trekking trail is a restricted area for the sole trek.
La portée de la proposition de directive est véritablement restreinte.
The scope of the proposed directive is truly restricted.
L'utilisation de ces images est restreinte en Allemagne et les autres pays.
The use of such images is restricted in Germany and other countries.
Deux types de végétation à la répartition restreinte méritent une mention spéciale.
Two types of vegetation in the restricted distribution deserve special mention.
La vue sur le Rhin est sévèrement restreinte par les hauts buissons.
The view of the Rhine is severely restricted by high bushes.
La liberté d'expression fut restreinte dans ce pays.
Freedom of speech was restricted in this country.
Sa vie sociale, quoique restreinte, n’était pas totalement négligée.
His social life, while restricted, was not wholly neglected.
L’ exposition systémique est restreinte avec l’ utilisation topique de pimecrolimus.
Systemic exposure is limited with the topical use of pimecrolimus.
Le statut d'administrateur peut être accordé de manière limitée ou restreinte.
Administrator status can be granted in a limited or restricted way.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage