Deux kilomètres avant, on était resté plantés dans les dunes.
Two kilometres before, we had got stuck in the dunes.
Notre message aux deux parties est resté clair et constant.
Our message to both parties has been clear and consistent.
Je suis resté pour entendre une conversation entre les deux avocats.
I remained to hear a conversation between the two attorneys.
Celui-ci est resté dans l'eau au moins deux semaines.
This one's been in the water at least two weeks.
Vous êtes resté dans le coma pendant presque trois semaines.
You've been in a coma for almost three weeks.
Ton père serait en vie aujourd'hui s'il n'était pas resté.
You're dad would be alive today if he hadn't stayed.
Je suis resté de ce côté pour être avec eux.
I remained on this side to be with them.
Vous êtes l'endroit, où je suis resté 3 ans.
You are the place, where I've stayed for 3 years.
Il est resté dans l'eau au moins une semaine.
He had been in the water at least one week.
Tu es resté sous une voiture pendant dix ans ?
Have you been under a car for ten years?
Il l'aurait été pour nous si on était resté.
It would have been for us if we had stayed.
Ce terme est resté, mais sa signification a évolué.
This term was retained, but its meaning has changed.
Vous êtes resté seul dans votre chambre pendant si longtemps.
You've been alone in your room for so long.
Et c'est le seul secret Je suis jamais resté de vous.
And it's the only secret I've ever kept from you.
Je n'étais pas resté pour toi, Francesca. Eva était là.
I did not stay for you, Francesca. Eva was there.
Le dernier est resté pendant plus de 10 ans.
The last one stayed for more than 10 years.
Il est juste resté assis à votre bureau en vous attend.
He's just been sitting at your desk waiting for you.
Probablement pourquoi il n'est pas resté négocier avec la voiture.
Probably why he didn't stick around to deal with the car.
Mais le lis lui-même n'était pas resté sans attention.
But the lily itself was not left without attention.
Si vous n'étiez pas là, je serais resté avec lui !
If you weren't here... I would have stayed with him!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris