resserrer
- Exemples
Il est très important de resserrer les vis très fort. | It is very important to tighten the bolts very hard. |
Nous devons dès lors resserrer nos liens avec ces pays. | We must therefore strengthen our relations with those countries. |
Ma délégation juge essentiel de resserrer la coopération entre les États. | My delegation considers it essential to strengthen cooperation among States. |
Les risques sont gros, mais on doit resserrer les rangs. | The risks are real, but we need to close ranks. |
Pour une meilleure stabilité, resserrer les vis 2 semaines après assemblage. | For increased stability, re-tighten the screws about two weeks after assembly. |
La tension du fil peut également aider à resserrer la peau. | The thread tension can also help tighten the skin. |
Monsieur le Président, nous voulons tous resserrer nos liens avec le Maroc. | Mr President, we all want to strengthen our links with Morocco. |
Certaines personnes estiment même qu'il faut resserrer ces liens. | Some people even believe that these links should be strengthened. |
La Représentante spéciale a continué à resserrer les liens avec les ONG. | The Special Representative has continued to strengthen interactions with NGOs. |
Le Comité encourage l'État partie à resserrer sa collaboration avec le HCR. | The Committee encourages the State party to enhance its cooperation with UNHCR. |
Le Comité encourage l'État partie à resserrer sa collaboration avec le HCR. | The Committee encourages the State party to reinforce its cooperation with UNHCR. |
La Commission voudra peut-être resserrer ses liens avec les autres commissions techniques. | The Commission may wish to strengthen its links with other functional commissions. |
Les autorités semblent maintenant resserrer leur emprise sur les médias locaux. | The authorities now appear to be tightening their hold on local media. |
Cette visite a contribué à resserrer la coopération du pays avec l'ONUDI. | That visit had contributed to strengthening his country's cooperation with UNIDO. |
Cela implique de resserrer la coordination au sein du système des Nations Unies. | This entails enhanced coordination within the United Nations system. |
L'Office prévoit de resserrer sa coopération avec les pays baltes. | The OCCP is planning to develop closer cooperation with Baltic countries. |
Vous pouvez resserrer mes fixations, s'il vous plaît ? | Can you tighten my bindings, please? |
Je pense que nous devons resserrer les choses. | I think we need to tighten things up. |
Il voulait resserrer autour d'eux les liens de son amour. | He would draw the bonds of love still closer around them. |
Le PNUD va intensifier ses efforts pour resserrer les liens entre ces trois services. | UNDP will intensify its efforts to strengthen the links between these three services. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !