ressentir

Contactez votre médecin immédiatement si vous ressentez les symptômes énumérés ci-dessus.
Contact your doctor immediately if you experience the symptoms listed above.
Ce que vous ressentez est une fausse impression de sécurité.
What you are experiencing is a false sense of security.
Les sensations que vous ressentez ici seront tout simplement magiques.
The sensations you experience here will be just magical.
Appel à votre médecin si vous ressentez l'un d'eux.
Call to you doctor if you experience one of them.
Ma chère, vous ressentez la peine et la détresse des autres.
My dear, you feel the pain and distress of others.
Non, vous pouvez estimer l’intensité par ce que vous ressentez.
No, you can estimate the intensity by how you feel.
Ne continuez pas cet exercice si vous ressentez la moindre douleur.
Do not continue this exercise if you experience any pain.
Si vous ressentez de la douleur, elle pourrait disparaître instantanément.
If you are experiencing pain, it might instantly go away.
Si vous ressentez ces symptômes, sollicitez immédiatement des soins médicaux.
If you experience these symptoms, seek immediate medical attention.
Vous sentez, entendez, ressentez et voyez comment le monde fonctionne.
You will smell, hear, feel and see how the world works.
Consultez un médecin si vous ressentez ces effets secondaires ou d’autres.
Consult a doctor if you experience these or other side effects.
Appelez également votre médecin si vous ressentez des hallucinations.
Also call your doctor if you experience hallucinations.
Si vous ressentez de l’inconfort ou une douleur, arrêtez immédiatement.
If you feel any pain or discomfort, stop immediately.
Vous ne dites jamais ce que vous ressentez pour moi.
You never say what it is you feel for me.
Si vous ressentez l’un de ces symptômes, veuillez en informer votre médecin.
If you notice any of these symptoms, tell your doctor.
Vous voulez être lumineux et ne ressentez qu’obscurité en vous.
You want to be light and feel only darkness in you.
Alors, ressentez le plaisir de toutes sortes de temps.
So, feel the enjoyment of all kinds of weather.
Contactez votre médecin si vous ressentez cet effet.
Contact your doctor if you experience this effect.
Une différence que vous ressentez lorsque vous êtes en fuite.
A difference that you feel when you are on the run.
Si vous ressentez une quelconque douleur pendant l'exercice, arrêtez-vous immédiatement.
If you feel any pain during exercise, then stop.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette