I want you to feel the consequence of your actions.
Je veux que tu ressentes les conséquences de tes actes.
That depends on how you expected to feel about me.
Ça dépend de ce que tu pensais ressentir pour moi.
But they don't want you to feel their pain.
Mais ils ne veulent pas que vous ressentiez leur peine.
I'm starting to feel bad for Ted and Zoey.
Je commence à mal me sentir pour Ted et Zoey.
And I don't need you to feel the same way.
Et je n'ai pas besoin que tu ressentes la même chose.
I don't want you to feel sorry for me.
Je ne veux pas que tu sois désolé pour moi.
She didn't want you to feel sorry for her.
Elle ne voulait pas que tu sois désolé pour elle.
I don't need you to feel sorry for me.
je n'ai pas besoin que vous soyez désolée pour moi.
I just want him to feel smart, you know?
Je veux juste qu'il se sente intelligent, tu sais ?
Start your search in advance and dare to feel fantastic.
Commencez votre recherche à l'avance et oser se sentir fantastique.
Every second, we want to feel that our life is dynamic.
Chaque seconde, nous voulons sentir que notre vie est dynamique.
But it is also the assurance to feel like home.
Mais c'est aussi l'assurance de se sentir comme chez soi.
This will allow you to feel at ease and satisfied.
Cela vous permettra de se sentir à l'aise et satisfait.
Then, they start to feel greatly afflicted in their hearts.
Ensuite, ils commenceront à se sentir considérablement affligés dans leurs coeurs.
However, it is inevitable to feel exhausted in the ride.
Toutefois, il est inévitable de se sentir épuisé à la randonnée.
And they, their science is to feel the pulse.
Et ils, leur science est de sentir le pouls.
A person begins to feel very vomiting, constantly vomits.
Une personne commence à se sentir très vomir, vomit constamment.
Naturists in Medulin is in your wish to feel nature.
Naturistes à Medulin est dans votre désir de sentir la nature.
I want to feel something else for a little while.
Je veux sentir quelque chose d'autre pour un petit moment.
Get up and walk around to feel how the skate is.
Levez-vous et marchez autour pour sentir comment le patin est.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté