ressentir

Quelques personnes ressentent même du mépris pour la souffrance des autres.
Some people even feel contempt for the suffering of others.
Cependant, beaucoup de gens ressentent plus de nervosité avec ce kratom.
However, many people experience more nervousness with this kratom.
Il y a une leçon dans la jalousie qu’ils ressentent eux-mêmes.
There is a lesson in the jealousy they themselves feel.
Ils souffrent dans la plus grande indifférence et ressentent une profonde injustice.
They suffer in the greatest indifference and feel a profound injustice.
Que ressentent vos clients lorsqu'ils appellent votre bureau ?
What do your customers experience when they call your office?
C'est ce que beaucoup de gens ressentent sur le baseball.
That's how a lot of people feel about baseball.
Vous pensez que des gens ressentent la même chose aujourd'hui.
You think maybe people feel the same way today.
Ils ne ressentent aucune contrition véritable, aucune horreur du mal.
They feel no true contrition, no abhorrence of evil.
Il y a des gens qui ressentent très rarement une harmonie intérieure.
There are people who very rarely experience an inner harmony.
Je peux comprendre la réticence que certains d'entre vous ressentent.
I can understand the reluctance that some of you feel.
Certaines femmes ressentent des crampes utérines ou une sensation de malaise.
Some women experience some uterine cramping or a feeling of faintness.
Déjà certain d'entre vous ressentent l'approche de cette énergie.
Already some of you are feeling the approach of this energy.
Certaines personnes ressentent quelques symptômes de dépression, certains nombreux.
Some people experience a few depression symptoms, some many.
Ce qu'ils ressentent et pensent, le monde où ils vivent.
How they feel and think, the world they live in.
Vos enfants ressentent de la douleur, mais ils sont fiers.
Your children feel the pain but are proud.
Beaucoup d’hommes ressentent un certain scepticisme envers le subjectif.
Many men have a certain scepticism towards the subjective realm.
Mais maintenant, je sais ce qu'ils ressentent l'un pour l'autre.
But now I know how they feel about each other.
Ils ne ressentent jamais aucune différence quand ils prêchent.
They never experience any difference when they preach.
Certains consommateurs ressentent également des effets très négatifs avec le cannabis.
Some consumers also experience really negative effects from cannabis.
Ils ne ressentent aucun urgence, ou zèle, pour ceux qui sont perdus.
They have no urgency, or zeal for those who are lost.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
donner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X