ressentir

Elle était amoureuse de moi mais je ne ressentais rien.
She was in love with me, but I felt nothing.
Et ensuite elle m'a demandé si je ressentais la même chose...
And then she asked me if I felt the same...
Je voulais être sûre que tu ressentais la même chose.
I wanted to make sure you felt the same.
Je savais pas que tu ressentais encore ça pour moi.
I didn't know you still felt that way about me.
Mais si tu ne ressentais rien, tu serais comme eux.
But if you felt nothing, you'd be one of them.
Je ne savais pas que tu ressentais toujours ça pour moi.
I didn't know you still felt that way about me.
Je ne savais pas que tu ressentais encore ça pour moi.
I didn't know you still felt that way about me.
Depuis mon enfance, j'ai découvert que je ressentais des choses.
Since my childhood I discovered that I felt things.
Ce que je ressentais pour toi, ce n'est jamais parti.
What I felt for you, it never went away.
Je ressentais une sorte d'amour et de paix qui surpasse la compréhension.
I felt a kind of love and peace that surpasseth understanding.
Oui, si je ressentais encore quelque chose pour toi.
Yes, it would... if I still felt anything for you.
Je ne ressentais aucune émotion ; c'était un sentiment très détaché.
I wasn't feeling any emotion; it was a very detached feeling.
Tu crois pas que je ressentais la même chose ?
Don't you think I was feeling the same way?
Car j'aurais juré que tu ressentais la même chose pour moi.
Because, I swear you felt the same way about me.
Je savais exactement ce que tu ressentais, ce que tu voulais.
I knew exactly what you were feeling, what you wanted.
Je ressentais désespérément le besoin d’être complètement seule.
I desperately felt the need to be totally alone.
Je ressentais une paix parfaite, l'amour et le bonheur.
I felt perfect peace, love and happiness.
Il n'y avait pas de mots pour ce que je ressentais.
There were no words for what I was feeling.
J'ai attendu trop longtemps pour lui dire ce que je ressentais.
I waited too long to tell him how I felt.
Je ne ressentais aucune douleur et j'étais complètement à l'aise.
I felt no pain, and I was completely comfortable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage