Shuko, ce n'est pas la peine de ressasser le passé.
Shuko, you don't have to bring up the past.
On peut ressasser le passé ou se tourner vers l'avenir.
We can dwell on the past or look forward to the future.
Je ne dois pas rester à ressasser mes problèmes.
I do not have to sit thinking about my problems.
Mais je ne cesse de ressasser dans ma tête.
But I keep going over it in my head.
Mais tu n'es pas venu ici pour ressasser le passé.
But you didn't come here to reminisce about the bad ol' days.
Elle va le ressasser et vous culpabiliser.
She will ruminate about it and make you feel guilty.
Je ne suis pas venue ressasser le passé.
I didn't come here to dwell on the past.
Bref, tu peux ressasser le passé ou...
Anyway, you can dwell on the past or, um...
Je pouvais aller de l'avant ou ressasser le passé.
I could either move forward or stay in the past.
Je ne veux plus ressasser le passé.
I don't want to dwell on the past anymore.
La passer à ressasser des émotions négatives est un tel gâchis.
Spending it feeling negative emotions is such a waste.
Pas la peine de ressasser le passé, Bobby.
There's no need in bringing up the past, Bobby.
Pourquoi t'essayes de ressasser le passé ?
Why are you trying to stir up the past.
Ce qui importe le plus, c'est de ne pas ressasser ces vieilles controverses.
What matters most is not to rake over these old controversies.
Non, je le laisse ressasser son échec.
No, I'm gonna let him stew in his defeat.
Pourquoi tu veux ressasser ça encore et encore ?
Why do you want to go over it and over it?
Tu ne peux pas ressasser ça pour l'instant.
You can't dwell on that now.
C'est facile de rester dans ta chambre à ressasser tes sentiments.
It's easy to sit here in your bedroom and wallow in your hurt feelings.
Comme tu l'as dit, pas la peine de ressasser le passé.
Well, like you say, there's no reason to bring up the past.
Je n'ai pas envie de ressasser tout ça !
I don't want to go into it, okay?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie