Mais il y a une chose que je ressasse.
But there's one thing I think about all the time.
Mais on ne ressasse pas les choses qu'on ne contrôle pas.
But we don't dwell on things we have no control over.
Mais il y a une chose que je ressasse. Ça m'obsède.
But there's one thing I think about all the time.
Ne ressasse pas tes erreurs passées !
Don't dwell on your past mistakes!
Je ne ressasse pas le passé.
I don't dwell on the past.
Ne ressasse pas tes erreurs passées.
Don't dwell on your past failures.
Ne ressasse pas le passé.
Don't worry about things in the past.
Je ressasse des souvenirs, ce matin.
I've been sitting around all morning being maudlin.
Il me le ressasse souvent.
And don't think he doesn't point that out to me all the time.
- Il ne ressasse pas.
He's not being meta.
- Ne ressasse pas.
Don't go there, Booth.
Lorsque l'esprit ressasse un problème et ne cesse de s'en inquiéter, c'est ce qu'on appelle un souci, n'est-ce pas ?
When the mind goes over and over a problem and is ceaselessly concerned with it, that is what we call worry, is it not?
Si elle ressasse ses propres sentiments, si elle laisse libre cours à son égoïsme, si elle est maussade et exigeante, cela se répercutera sur les dispositions de son enfant.
If she allows her mind to dwell upon her own feelings, if she indulges in selfishness, if she is peevish and exacting, the disposition of her child will testify to the fact.
Ne ressasse pas ce qui s'est passé. Ce qui est fait est fait.
Don't dwell on what happened. Let bygones be bygones.
Vous avez ressassé ça dans votre tête.
You've just gone over it and over it in your mind.
C'est juste que j'ai ressassé des choses dans ma tête.
Um, I—I've just been running things over and over in my head.
Il a ressassé seul toute cette rage.
He's been all alone with this anger.
J'ai ressassé tout ça encore et encore.
I've gone over it again and again.
Répondre à cette question est fondamental pour saisir comment nous agissons ensembles, mais c’est souvent du ressassé.
Answering this question is fundamental to how we all operate, but it often is overlooked.
Je me suis ressassé chaque moment passé ensemble, essayant de comprendre à quel moment les mensonges ont commencé.
I went over every moment we'd spent together, trying to figure out when the lying started.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit