responsabilité collective
- Exemples
Il y a un partage de responsabilité collective qui est amusant, inspirant et enrichissant au niveau les plus profonds. | There is a collective sharing of responsibility that is fun, inspiring and fulfilling on the deepest levels. |
En vertu de la Charte des Nations Unies, les opérations de maintien de la paix sont une responsabilité collective et partagée. | As per the Charter of the United Nations, peacekeeping operations are a collective and shared responsibility. |
Je voudrais souligner notre responsabilité collective vis-à-vis de cette tâche historique que sont les réformes envisagées. | I want to stress that we are all responsible for the success of this historic reform package. |
Par conséquent, la lutte contre le terrorisme est une responsabilité collective qui doit être assumée par tous les États Membres sans exception. | Therefore, the responsibility for combating terrorism is collective and must be shouldered by all Member States without exception. |
La communauté internationale doit reconnaître sa responsabilité collective. | The international community must recognize its collective responsibility. |
Ce produit décrit la responsabilité collective du conseil d’administration du projet. | This product describes the collective responsibility of the project board. |
Elle a donc une responsabilité collective vis-à-vis du Parlement. | It therefore has a collective responsibility towards Parliament. |
C’est un effort partagé et une responsabilité collective. | This is a shared endeavour and a collective responsibility. |
Améliorer la sécurité est une responsabilité collective que nous partageons tous. | Improving the security situation is a collective responsibility that we all share. |
Les Objectifs du Millénaire pour le développement sont notre responsabilité collective. | The Millennium Development Goals are our collective responsibility. |
C'est mon devoir personnel et c'est notre responsabilité collective. | That is my personal duty and our collective responsibility. |
Nous réaffirmons notre responsabilité collective d’éviter le protectionnisme sous toutes ses formes | We reaffirm our collective responsibility to avoid protectionism in all its forms. |
Il s'agit là d'une responsabilité collective et d'un objectif primordial. | This is a collective responsibility and a primary objective. |
Les Ministres sont néanmoins tenus d'observer le principe de la responsabilité collective. | But Ministers are required to observe the principle of collective responsibility. |
En outre, les droits collectifs ne devaient pas entraîner une responsabilité collective. | Moreover, collective rights should not lead to collective responsibility. |
La coopération internationale et l'entente doivent guider notre responsabilité collective à cet égard. | International cooperation and understanding should guide our collective responsibility in this regard. |
Ils refusèrent d’admettre la possibilité de la responsabilité collective. | They refuse to admit any possibility of corporate responsibility. |
L'ONU est l'instance qui incarne le mieux cette responsabilité collective. | The United Nations is the forum that best embodies that collective responsibility. |
Oui, le principe de responsabilité collective est au coeur du système international. | Yes, the principle of collective responsibility is at the heart of the international system. |
Le Conseil ne peut pas désavouer sa responsabilité collective en la matière. | The Council cannot disavow its collective responsibility. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !