collective responsibility

That would be an abdication of individual and collective responsibility.
Cela serait une abdication de ses responsabilités individuelles et collectives.
That is our collective responsibility and our collective duty.
Ce sont là notre responsabilité et notre devoir à tous.
This requires individual and collective responsibility at local, national and planetary level.
Cela nécessite une responsabilité individuelle et collective aux niveaux locaux, nationaux et planétaire.
I would therefore appeal to the House's sense of collective responsibility.
Je voudrais donc faire appel à l'esprit de responsabilité de cette Assemblée.
This Commission must practise greater collective responsibility in performing its duties.
À cette Commission, il faut davantage de collégialité dans l'exercice des responsabilités.
This is a collective responsibility.
Cette responsabilité est collective.
This is a collective responsibility.
À cet égard, la responsabilité est collective.
As you have rightly pointed out, they must acquire a deep sense of personal and collective responsibility.
Ainsi que vous venez de le souligner, ils doivent acquérir un sens profond de la responsabilité personnelle et collective.
Thus, collective responsibility and the consistency of the Commission's work remain central to my concerns, therefore.
Le fonctionnement collégial et la cohérence de la Commission restent donc au cœur de mes préoccupations.
The international community must recognize its collective responsibility.
La communauté internationale doit reconnaître sa responsabilité collective.
This product describes the collective responsibility of the project board.
Ce produit décrit la responsabilité collective du conseil d’administration du projet.
It therefore has a collective responsibility towards Parliament.
Elle a donc une responsabilité collective vis-à-vis du Parlement.
This is a shared endeavour and a collective responsibility.
C’est un effort partagé et une responsabilité collective.
We must be able to share and to accept our collective responsibility.
Nous devons être capables de partager et d'assumer nos responsabilités collectives.
Improving the security situation is a collective responsibility that we all share.
Améliorer la sécurité est une responsabilité collective que nous partageons tous.
Pillar 4: Accountability (collective responsibility for all nationals).
Pilier 4 : Redevabilité (redevabilité mutuelle pour tous les nationaux).
The Millennium Development Goals are our collective responsibility.
Les Objectifs du Millénaire pour le développement sont notre responsabilité collective.
That is my personal duty and our collective responsibility.
C'est mon devoir personnel et c'est notre responsabilité collective.
We reaffirm our collective responsibility to avoid protectionism in all its forms.
Nous réaffirmons notre responsabilité collective d’éviter le protectionnisme sous toutes ses formes
This is a collective responsibility and a primary objective.
Il s'agit là d'une responsabilité collective et d'un objectif primordial.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie