respectfully

Our loyalty and commitments remain respectfully at your service.
Notre loyauté et engagements restent respectueusement à votre service.
Our loyalty and commitments remain respectfully at your service.
Notre fidélité et nos engagements restent respectueusement à votre service.
Accordingly, the Bank respectfully requests that its motion be granted.
En conséquence, la Banque demande respectueusement que sa motion soit accordée.
When reality arrives, the shadow is put respectfully aside.
Quand la réalité arrive, l’ombre est mise respectueusement de côté.
The Bank respectfully requests that its motion be granted.
La Banque demande respectueusement que sa motion soit accordée.
The two clan chiefs lift their mugs to him respectfully.
Les deux chefs de clans lèvent leurs chopes vers lui avec respect.
He respectfully requested Jiang Ziya to grant to him the book.
Il demanda respectueusement à Jiang Ziya de lui lire le livre.
We would respectfully like to make four concrete suggestions.
Nous voudrions faire respectueusement quatre suggestions concrètes.
Now we slowly and respectfully back out of the room.
Lentement et respectueusement, on sort de la chambre.
Your Honor, respectfully, I ask you to deny this motion.
Your Honor, respectfully, Je vous demande de rejeter sa demande.
Adam opened the door respectfully, and the Heavenly Father entered.
Il ouvrit la porte avec déférence et le Père céleste entra.
My delegation respectfully requests that the full text be circulated to delegations.
Ma délégation demande respectueusement que le texte intégral en soit distribué aux délégations.
In that effort, I respectfully request the understanding and support of Member States.
Pour cet effort, je demande respectueusement la compréhension et l'appui des États Membres.
Follow their instructions to the letter and speak to the officials respectfully.
Suivez ses instructions à la lettre et discutez poliment avec lui.
He also respectfully paid tribute to the memory of Sergio Vieira de Mello.
Il salue également avec respect la mémoire de Sergio Vieira de Mello.
Learn to be assertive and express yourself honestly and respectfully.
Apprenez à vous affirmer et à vous exprimer de façon honnête et respectueuse.
We fulfil our obligations by treating them respectfully and by keeping the earth pure.
Nous remplissons nos obligations en les traitant respectueusement et en gardant la terre pure.
Chief, respectfully, I don't believe this is about a message.
Chef, avec tout mon respect, je ne pense pas qu'il s'agisse d'envoyer un message.
Sit respectfully, never with legs propped up on the furniture or in a reclining position.
Très respectueusement, jamais avec jambes soutenues sur les meubles ou en position couchée.
Now I respectfully ask that His Majesty be informed of my opinion.
Je demande respectueusement que sa Majesté entende mon opinion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X