Which is why he resents every day he spends here.
C'est pourquoi il execre chaque jour qu'il passe ici.
And in his pain, and bitter shame, he resents her.
Et dans sa douleur, amèrement honteux, il lui en veut.
She needs my help and then resents me for it.
Elle a besoin de mon aide, puis elle m'en veut.
The world resents this, and this situation must change.
Véritable sujet de ressentiment pour le monde, cette situation doit changer.
My Group resents the special treatment of the nuclear industry.
Mon groupe proteste contre le traitement de faveur accordé à l’industrie nucléaire.
And he resents me for it to this day.
Et il m'en veut pour ça aujourd'hui encore.
But sometimes I get the feeling she resents my success.
Mais parfois, je sens qu'elle est jalouse de moi.
Bring him into the business, and he resents me.
Je l'engage dans la société et il m'en veut.
Pakistan resents these sanctions and has always maintained that they must be removed.
Le Pakistan rejette ces sanctions et estime qu'elles devaient être supprimées.
I really think he resents your success.
Je pense vraiment qu'il n'apprécie pas ton succès.
I'm sure she resents me for walking out when she was a baby.
Je suis sûr qu'elle m'en veut d'être parti quand elle était bébé.
That's probably why she resents me.
C'est probablement pour ça qu'elle m'en veut.
Well, I think he resents you.
Et je crois qu'il t'en veut.
Albert is in love with a singer named Shug Avery, and resents Celie for not being her.
Albert est amoureux d'une chanteuse nommée Shug Avery, et regrette Celie de ne pas l'être.
I'm not gonna let this be the reason he resents me later in life!
Je ne vais pas laisser ça être la raison qu'il me rejette plus tard !
Maybe he resents the lifestyle he has to maintain to keep his husband.
Il n'aime peut-être pas le style de vie qu'il doit maintenir pour garder son mari.
Albert is in love with a singer named Shug Avery, and resents Celie for not being her.
Albert est amoureux d'une chanteuse nommée Shug Avery, et déplaît à Celie de ne pas être elle.
I think the boy resents me.
J'ai l'impression qu'il m'en veut.
More often, the subject resents being dependent on one or more others, yet wish to be healed.
Plus souvent, le sujet n’aime pas être dépendant d’une ou de plusieurs personnes, et pourtant souhaite être guéri.
Yes, that was a lovely gesture, but you put her in a very awkward position, because she resents you.
Oui, c'était un beau geste, mais vous la mettez dans une mauvaise position, car elle vous en veut.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris