en vouloir à

Bien, tu ne peux pas en vouloir à un homme pour ça.
Well, you can't blame a man for that.
Vous ne pouvez pas en vouloir à une fille d'essayer.
You can't blame a girl for trying.
Vous ne pouvez pas en vouloir à un gars d'essayer.
All right, well, you can't blame a guy for trying.
On peut pas en vouloir à un gars d'essayer.
Well, can't blame a guy for trying.
Tu peux pas en vouloir à une sister d'essayer.
Can't blame a sister for trying.
Vous commencez à en vouloir à la fille.
You'd start to blame the girl.
On peut pas en vouloir à quelqu'un pour ce qu'il sait pas.
Can't blame a body for what they don't know.
Enfin, je ne peux pas en vouloir à April.
I mean, I can't blame April.
On ne peut pas en vouloir à Sam.
You can't blame Sam.
On ne peut pas en vouloir à Ernie.
Well, you can't blame Ernie.
Tu peux pas en vouloir à Chestnut.
You can't blame Chestnut.
Pourquoi en vouloir à vos parents ?
Why resent your parents?
Tu peux en vouloir à l'économie.
You can blame the economy.
Tu ne peux pas en vouloir à un type de vouloir insister, si ?
Can't blame a guy for trying to hold on, can you?
Mais tu ne peux pas en vouloir à Liam et pas à moi
But you can't blame Liam and not me.
Il se mit à en vouloir à son frère, à ses parents, et à sa vie.
He began to resent his brother, his parents and even his life.
Mais je ne pouvais pas en vouloir à Marie
But I couldn't blame Marie.
On peut pas en vouloir à Drake.
Can you blame Drake, you know?
Blame moi, tu peux même en vouloir à Harvey, mais Jessica n'avait rien à voir avec cela.
Blame me, you can even blame Harvey, but Jessica had nothing to do with it.
Ici, l'inimitié est de garder rancune contre quelqu'un et en vouloir à quelqu'un dans la mesure de l'amener à la destruction.
Here, enmity is to hold grudges against and resent someone to the extent to drive him to destruction.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris