en vouloir à
- Exemples
Bien, tu ne peux pas en vouloir à un homme pour ça. | Well, you can't blame a man for that. |
Vous ne pouvez pas en vouloir à une fille d'essayer. | You can't blame a girl for trying. |
Vous ne pouvez pas en vouloir à un gars d'essayer. | All right, well, you can't blame a guy for trying. |
On peut pas en vouloir à un gars d'essayer. | Well, can't blame a guy for trying. |
Tu peux pas en vouloir à une sister d'essayer. | Can't blame a sister for trying. |
Vous commencez à en vouloir à la fille. | You'd start to blame the girl. |
On peut pas en vouloir à quelqu'un pour ce qu'il sait pas. | Can't blame a body for what they don't know. |
Enfin, je ne peux pas en vouloir à April. | I mean, I can't blame April. |
On ne peut pas en vouloir à Sam. | You can't blame Sam. |
On ne peut pas en vouloir à Ernie. | Well, you can't blame Ernie. |
Tu peux pas en vouloir à Chestnut. | You can't blame Chestnut. |
Pourquoi en vouloir à vos parents ? | Why resent your parents? |
Tu peux en vouloir à l'économie. | You can blame the economy. |
Tu ne peux pas en vouloir à un type de vouloir insister, si ? | Can't blame a guy for trying to hold on, can you? |
Mais tu ne peux pas en vouloir à Liam et pas à moi | But you can't blame Liam and not me. |
Il se mit à en vouloir à son frère, à ses parents, et à sa vie. | He began to resent his brother, his parents and even his life. |
Mais je ne pouvais pas en vouloir à Marie | But I couldn't blame Marie. |
On peut pas en vouloir à Drake. | Can you blame Drake, you know? |
Blame moi, tu peux même en vouloir à Harvey, mais Jessica n'avait rien à voir avec cela. | Blame me, you can even blame Harvey, but Jessica had nothing to do with it. |
Ici, l'inimitié est de garder rancune contre quelqu'un et en vouloir à quelqu'un dans la mesure de l'amener à la destruction. | Here, enmity is to hold grudges against and resent someone to the extent to drive him to destruction. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !