His words were addressed to those who resented the shepherd-prophet.
Ses paroles ont été adressées à ceux qui n'appréciaient pas le berger-prophète.
From day one, she resented my relationship with him.
Dès le premier jour, elle a détesté ma relation avec lui.
So long I've resented that my life belonged to a king.
Pendant longtemps, j'ai cru que ma vie appartenait au roi.
The presence of the soldiers here is much resented.
La présence des soldats est très mal vécue ici.
Some said they resented the lack of freedom.
Certains ont déclaré souffrir du manque de liberté.
More precisely, the number of occupations in which women are resented is very limited.
Plus précisément, le nombre d'occupations où des femmes sont représentées est très limité.
I've never resented Nathan's family for a second.
Je n'en ai jamais voulu à la famille de Nathan.
You relied on me too much, and I resented it too much.
Tu comptais trop sur moi, et ça me déplaisait trop.
I know you've always resented my leaving.
Je sais que tu m'en as toujours voulu d'être partie.
No idea she resented me like that.
Je ne sais pas qu'elle m'en voulait comme ça.
I resented being with you and I know that was wrong.
Je ne voulais pas être avec toi et je sais que c'était mal.
And you resented him for it.
Et vous lui en vouliez pour ça.
I can't lie, I resented you.
Je ne peux pas mentir, je vous vous êtes offensés.
She was resented by a fan, right?
C'est un fan qui lui en voulait, non ?
I always resented his relationship to her.
Je ne supportais pas sa relation avec elle.
And maybe they resented me for that or something.
Et du coup, peut-être qu'ils m'en ont voulu.
There were some people that really resented me for starting this band.
Certains m'en voulaient beaucoup d'avoir commencé ce groupe :
Is that why he resented them?
C'est pour ça qu'il leur en voulait ?
I've always resented you, it's true.
Je t'en ai toujours voulu, c'est vrai.
I resented it, as stated above.
Je ne l’appréciais pas du tout, comme indiqué ci-dessus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale