rescapé

Elle a également retrouvé un rescapé, une jeune femme originaire du Cameroun.
They also found one survivor, a young woman from Cameroon.
Pourquoi es-tu le seul rescapé de l'accident, hein ?
Why were you the only survivor of that crash?
Je peux te dire que tu portes les vêtements d'un rescapé.
I can tell you're wearing a breakaway suit.
C'est l'unique rescapé du Goliath.
He was the sole survivor of the Goliath, you see.
C'est l'unique rescapé du Goliath.
He's the sole survivor of the Goliath, you see.
Connor doit déterminer si Marcus est envoyé du futur, ou rescapé du passé.
Connor must decide whether Marcus has been sent from the future, or rescued from the past.
Serez-vous le dernier rescapé ?
Will you be the last one standing?
L’adolescent était le seul rescapé.
The boy was the only survivor.
Comme si t'étais le dernier rescapé.
You talk like you're the last guy left.
Un ami de mon père... rescapé d'un de ces camps venait souvent à la maison.
A friend of my dad's was at one of the camps.
J'étais l'unique rescapé.
I was the sole survivor.
Connor doit décider si Marcus est un envoyé du futur, ou un rescapé du passé.
Connor must decide whether Marcus has been sent from the future, or rescued from the past.
Vous êtes un rescapé ?
You're a survivor, aren't you?
Votre fils est le seul rescapé.
Mr. Curtis, your son was the only one that got out alive.
Un rescapé a été secouru par des pêcheurs locaux, qui ont également repêché le corps d’une jeune femme.
One survivor was rescued by local fishermen, who also recovered the body of a young woman.
Tu es le seul rescapé de ta bande.
We know that you're the last one standing on your side of the equation.
Par ailleurs, l’unique rescapé du massacre, Fred Derby, a confirmé l’implication de Bouterse dans ceux-ci.
Furthermore, the only survivor of the murders, Fred Derby, confirmed the implication of Bouterse.
Dennis Ogbe, athlète rescapé de la polio, est venu parler de son parcours personnel.
Dennis Ogbe, a polio survivor and Paralympian athlete, told his personal story of survival.
Connor doit découvrir si Marcus a été envoyé du futur ou s’il est un rescapé du passé.
Connor must decide whether Marcus has been sent from the future, or rescued from the past.
Le seul rescapé a raconté aux autorités que 12 migrants se trouvaient à bord lorsque le bateau a chaviré.
The sole survivor told authorities that 12 migrants had been on the boat when it capsized.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie