requisition
- Exemples
They pray amid the ruins of the churches requisitioned by the government. | Ils prient au milieu des ruines des églises réquisitionnées par le gouvernement. |
In addition to Cergy, the towns of Champagne-sur-Seine and Bonnelles have been requisitioned. | En plus de Cergy, les villes de Champagne-sur-Seine et Bonnelles, ont été réquisitionnées. |
They should be requisitioned so that patients receive medications. | Il faudrait les réquisitionner pour que les malades recoivent des médicaments. |
Two D-Class will need to be requisitioned. | Deux membres du personnel de classe-D doivent être réquisitionnés. |
The vessel was requisitioned by the Santander Popular Front and Gabiña returned to Bilbao. | Le navire fut réquisitionné par le Front Populaire de Santander et Gabiña revint à Bilbao. |
Probably requisitioned it from his wife. | Probablement une réquisition pour sa femme. |
SCP-884-4 may be requisitioned for research with approval of either Dr. Cho or Dr. Ignit. | SCP-884-4 peut être réquisitionné pour étude sur approbation du Dr Cho ou du Dr Ignit. |
I wouldn`t last an hour before somebody requisitioned it, but you have combat orders. | Elle serait vite réquisitionnée, mais vous avez un ordre de mission. |
International humanitarian law specifically allows for territory to be requisitioned for security purposes. | Le droit international humanitaire prévoit expressément la réquisition d'un territoire pour des raisons de sécurité. |
A private dwelling house even had to be requisitioned for use as the island's prison. | Il a même fallu réquisitionner une maison privée pour la transformer en prison. |
I never requisitioned even a radio and I was the first to get here. | Il fut le premier a venir sans même apporter une fichue radio. |
Not only grain, but all food products were requisitioned from the Ukrainian people. | Les ukrainiens ont dû céder sur réquisition non seulement leur blé mais aussi tous leurs produits alimentaires. |
I'm sorry, Dr. Bester, but the extra chairs that I requisitioned in September still haven't arrived. | Je suis désolée, Dr Bester, mais les chaises que j'ai demandées en septembre ne sont pas arrivées. |
All equipment required for DIS has been requisitioned to allow DIS deployment, in accordance with the established plan. | Tout le matériel nécessaire au DIS a été demandé afin que celui-ci puisse se déployer comme prévu. |
The factories were requisitioned for the military production during the Second World War, the production was in slow-motion. | Les usines étant réquisitionnées pour la production militaire pendant la seconde guerre mondiale, la production est au ralenti. |
The post-war years were difficult for the Bavarian make, whose factories suffered the bombings, or were requisitioned and pillaged. | Les années d'après guerre sont difficiles pour la marque bavaroise, dont les usines ont subi les bombardements, ou ont été réquisitionnées et pillées. |
Following the invasion of the Southern Zone in November 1942, the Germans requisitioned the prison and placed it under their exclusive control. | Suite à l'invasion de la zone sud, en novembre 1942, les Allemands réquisitionnent la prison et la placent sous leur contrôle exclusif. |
For example, one mission had no historical data about air-transportation equipment, valued at $10.3 million, requisitioned for its use. | Ainsi, une mission ne possédait pas de données chronologiques concernant du matériel de transport aérien, d'une valeur estimée à 10,3 millions de dollars, demandé pour son compte. |
The properties and assets of the Office cannot be seized, confiscated, requisitioned or expropriated, nor subjected to any other kind of administrative or legal constraint. | Les biens et avoirs de l'Office sont exempts de saisie, confiscation, réquisition et expropriation ou de toute autre forme de contrainte administrative ou judiciaire. |
The seminary building was requisitioned in September of 1870, first to serve as a barracks for the soldiers (800 soldiers) and then as a provisional hospital for almost a year. | L'établissement fut réquisitionné en septembre 1870 pour servir d'abord de caserne (800 soldats) puis d'ambulance pendant près d'un an. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !