repulse

In the same way, we are repulsed by various experiences in our environment.
De la même façon nous sommes repoussés par diverses expériences dans notre environnement.
Once the tiles repulsed, you need a chisel to remove adhesive residue.
Une fois les carreaux repoussés, vous devez retirer le ciseau de résidu d'adhésif.
I'm repulsed every time I see that footage.
Je suis écoeuré chaque fois que je vois ces images.
And yet I can see in your eyes you're not completely repulsed.
Et pourtant je vois dans vos yeux que vous n'êtes pas complètement rebutée.
Never is one repulsed who comes to Him with a contrite heart.
Jamais un homme n’est repoussé qui vient à Lui avec un cœur contrit.
I'm disgusted and repulsed and... and I can't look away.
Je suis dégoûtée et repoussée et... et je peux pas regarder ailleurs.
The attacks were repulsed with heavy casualties on both sides.
Ces attaques furent repoussées, au prix de lourdes pertes dans les deux camps.
I'm repulsed, but I can't look away.
Ça me repousse, mais je ne peux pas regarder ailleurs.
Are you repulsed by what I am?
Es tu dégoutée par qui je suis ?
I'm disgusted and repulsed and and I can't look away.
Je suis dégoûtée et repoussée et... et je peux pas regarder ailleurs.
That's why she repulsed Paul.
C'est pourquoi elle a repoussé Paul.
No, it's... It was marriage that repulsed me.
Non, c'est d'être mariée qui me faisait horreur.
They're just repulsed by you.
Ils sont juste dégoûtés par toi.
Government forces repulsed the attack.
Les forces gouvernementales ont repoussé cette attaque.
Government forces repulsed the attack.
Les forces gouvernementales ont repoussé l'attaque.
Got it natrénované from Zambia, where elephants are so repulsed with Sarka Crokodil Creek campsite.
Got it natrénované de la Zambie, où les éléphants sont donc repoussés avec Sarka Crokodil Creek camping.
Well, I think that she is just repulsed by your sad attempt at me.
Et bien, je pense qu'elle est juste dégoutée, par ta triste version de moi.
She's looking at the victims, and she doesn't really... She doesn't seem that repulsed.
Elle regarde les victimes, elle ne semble pas... vraiment être dégoûtée.
UPDF, remaining on its defence, repulsed all the attacks.
Les Forces de défense populaires de l'Ouganda, restant sur leurs positions, ont repoussé toutes les attaques.
Everyone comes in here and sees me and they're so clearly repulsed.
Les gens viennent me voir, mais je sais que je les répugne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire