repudiate

A divorced, single or repudiated woman is covered in shame.
Une femme divorcée, célibataire ou répudiée est couverte de honte.
He never repudiated the doctrine of the brotherhood of man.
Jamais il ne répudia la doctrine de la fraternité des hommes.
The declared objectives of those reform proposals cannot be repudiated.
Les objectifs déclarés de ces propositions de réforme ne peuvent être rejetés.
In 1867, Mexico repudiated its debt to France.
En 1867, le Mexique a répudié la dette réclamée par la France.
It repudiated the authority of the ICFI.
Il a répudié l'autorité du CIQI.
It was repudiated twelve years later.
Douze ans plus tard, il a été répudié.
Over the last two centuries, several States have successfully repudiated their public debt.
Au cours des 2 derniers siècles, plusieurs États ont répudié leur dette avec succès.
The public debt incurred to save the banks is clearly illegitimate and must be repudiated.
La dette publique contractée pour sauver les banques est clairement illégitime et doit être répudiée.
We repudiated that, and successfully in my opinion.
Nous avons fait fi de tout cela, et avec raison, à mon avis.
The EU and euro must be repudiated.
Il faut dire non à l’UE et à l’euro.
Public debt taken on to bail out the banks is definitely illegitimate and must be repudiated.
La dette publique contractée pour sauver les banques est définitivement illégitime et doit être répudiée.
In such situations, the debt cannot be repudiated but merely suspended.
Dans une telle situation, la dette ne peut pas être répudiée, mais son remboursement peut être suspendu.
In conclusion, the United States purely and simply repudiated the debt claimed by Spain from Cuba.
En conclusion, les États-Unis ont répudié la dette réclamée par l’Espagne à Cuba purement et simplement.
But in January 1918, the revolutionary government repudiated these debts, denouncing them as odious.
Or, en janvier 1918, le gouvernement révolutionnaire répudie ces dettes en les dénonçant comme odieuses [41].
In particular, the public debt contracted to bail out the banks is clearly illegitimate and must be repudiated.
En particulier, la dette publique contractée pour sauver les banques est clairement illégitime et doit être répudiée.
Although considerations of equity might seem to endorse such a position, it has on occasion been repudiated.
Bien que des considérations d'équité puissent sembler soutenir une telle position, elle a parfois été rejetée.
The Bardi and Peruzzi went bankrupt in 1345 when Edward III repudiated his war debts.
Les Bardi et les Peruzzi ont fait faillite en 1345 quand Edward III a refusé d’honorer ses dettes.
It would not be the first time for such a report later to be publicly repudiated.
Ce ne serait pas la première fois qu'un rapport de la sorte est ensuite publiquement démenti.
Goldman left the SWP, briefly joined the Shachtmanite movement, and, soon after, repudiated Marxism.
Goldman a quitté le SWP, a brièvement rejoint le mouvement shachtmaniste et, peu après, a répudié le marxisme.
We repudiated at the time the anti-Americanism, both latent and overt, that characterises some in this House.
Nous avions rejeté à l'époque l'anti-américanisme, tant latent qu'affirmé, qui caractérise certains membres de cette Assemblée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe