repressed

Moreover, the genes contained in the translocated chromatin become repressed.
De plus, les gènes contenus dans cette chromatine sont réprimés.
On 22 April, a march in Mexico City was repressed.
Le 22 avril, une manifestation à Mexico a été réprimée.
A series of social protests has been brutally repressed.
Une succession de mobilisations sociales a été brutalement réprimée.
The protest was repressed, and several students were detained.
La manifestation a été réprimée et plusieurs étudiants arrêtés.
Any form of political dissent is also repressed.
Toute forme de dissidence politique est également réprimée.
Rallies are repressed and marches are forbidden, especially in the capital.
Les rassemblements sont réprimés et les marches interdites, notamment dans la capitale.
Those who work in big cities often feel repressed and anxious.
Ceux qui travaillent dans les grandes villes se sentent souvent oppressés et inquiets.
Quaintance lived and worked during an era when homosexuality was repressed.
Quaintance a vécu et a travaillé durant la période où l’homosexualité était réprimée.
In Zimbabwe, freedoms of association and expression are regularly repressed.
Au Zimbabwe les libertés d'association et d'expression s'avèrent difficiles.
Ethiopia is a country where freedom of expression is repressed by the government.
L'Ethiopie est un pays où la liberté d'expression est réprimée par le gouvernement.
The issue of repressed social movements was also addressed.
La question de la répression des mouvements sociaux a également été abordée.
You think that's an overreaction to a repressed childhood?
Tu crois que c'est dû à un refoulement dans son enfance ?
This is how I have interpreted this repressed memory.
Voilà comment j'ai interprété cette mémoire réprimée.
Sometimes people are repressed for a reason.
Parfois, les gens sont coincés pour une raison.
What can you tell me about repressed memories?
Qu'est-ce que tu peux me dire à propos des souvenirs refoulés ?
These, too, had been repressed alone, in silence.
Ceux-là aussi ont été réprimés seuls et en silence.
She's a repressed conflict if I've ever seen one.
Elle a un conflit refoulé comme je n'en ai jamais vu.
He repressed every form of opposition, arguing that the country must remain united.
Il a réprimé toute forme d’opposition, soutenant que le pays devait demeurer uni.
Hirak Rif is not the only social movement currently repressed in Morocco.
Le Hirak du Rif n’est pas le seul mouvement social actuellement réprimé au Maroc.
What if it's not the only repressed memory?
Et si jamais ce n'était pas le seul souvenir enfoui ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le timbre
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X