repressed

Moreover, the genes contained in the translocated chromatin become repressed.
De plus, les gènes contenus dans cette chromatine sont réprimés.
On 22 April, a march in Mexico City was repressed.
Le 22 avril, une manifestation à Mexico a été réprimée.
A series of social protests has been brutally repressed.
Une succession de mobilisations sociales a été brutalement réprimée.
The protest was repressed, and several students were detained.
La manifestation a été réprimée et plusieurs étudiants arrêtés.
Rallies are repressed and marches are forbidden, especially in the capital.
Les rassemblements sont réprimés et les marches interdites, notamment dans la capitale.
Ethiopia is a country where freedom of expression is repressed by the government.
L'Ethiopie est un pays où la liberté d'expression est réprimée par le gouvernement.
The issue of repressed social movements was also addressed.
La question de la répression des mouvements sociaux a également été abordée.
This is how I have interpreted this repressed memory.
Voilà comment j'ai interprété cette mémoire réprimée.
Sometimes people are repressed for a reason.
Parfois, les gens sont coincés pour une raison.
What can you tell me about repressed memories?
Qu'est-ce que tu peux me dire à propos des souvenirs refoulés ?
These, too, had been repressed alone, in silence.
Ceux-là aussi ont été réprimés seuls et en silence.
She's a repressed conflict if I've ever seen one.
Elle a un conflit refoulé comme je n'en ai jamais vu.
He repressed every form of opposition, arguing that the country must remain united.
Il a réprimé toute forme d’opposition, soutenant que le pays devait demeurer uni.
This is what happens to the repressed ones.
C'est ce qui arrive aux personnes répressives.
Any associations that do not respect these prohibition measures are violently repressed.
Celles qui ne respectent pas ces mesures d'interdiction sont violemment réprimées.
Frightening or depressing events which you have repressed are embedded in your soul.
Des événements effrayants ou déprimants que vous avez refoulés sont gravés dans votre âme.
By contrast, in Still Life (2006), her character was repressed and sad.
A l’opposé, dans Still Life (2006), elle montrait une personnalité refoulée, triste.
I just can't stay here and be repressed.
Je ne peux rester ici, on m'opprime.
I've repressed feelings all my life.
J'ai réprimé mes sentiments toute ma vie.
They have also repressed journalists and activists.
Elles ont également exercé une répression à l'encontre de journalistes et d'activistes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie