represent

The last presentation was by Sheila Keene-Lund, representing the UAI.
La dernière présentation fut faite par Sheila Keene-Lund, représentant l’AUI.
The ministerial consultations heard 56 speakers representing 47 countries.
Les consultations ministérielles ont entendu 56 intervenants, représentant 47 pays.
The Triskel is a symbol representing three human legs.
Le Triskel est un symbole représentant 3 jambes humaines.
Products tested representing 75% of 2017 sales volume.
Produits testés représentant 75 % du volume de ventes 2017.
The thumbnails representing the categories are well picked and relevant.
Les thumbs représentant les catégories sont bien choisies et pertinentes.
In one hand he holds the trident representing Neptune.
Dans une main, il tient le trident représentant Neptune.
And their families were among those representing the upper class.
Et leurs familles ont été parmi ceux qui représentent la classe supérieure.
These settings are marked by an icon representing the iOS version.
Ces paramètres sont signalés par une icône représentant la version d'iOS.
The World Medical Association (WMA) is an international organization representing physicians.
L'Association Médicale Mondiale (AMM) est une organisation internationale de médecins.
Expected 2,500 guests representing nearly 1,100 companies from 39 countries.
Attendu 2500 invités représentant près de 1100 sociétés de 39 pays.
The World Medical Association (WMA) is an international organization representing physicians.
L’Association Médicale Mondiale (AMM) est une organisation internationale de médecins.
Parts and accessories for dolls representing only human beings n.e.s.
Parties et accessoires pour poupées représentant uniquement l`être humain, n.c.a
The profit reached € 198 million, representing 5.9% of turnover.
Le bénéfice a atteint € 198 millions, représentant 5,9 % du chiffre d'affaires.
John Burton, the attorney representing Alan Gelfand, questioned Zborowski.
John Burton, l’avocat représentant Alan Gelfand a interrogé Zborowski.
The European Parliament would become a first chamber representing the people.
Le Parlement européen deviendrait une première Chambre représentant la population.
Parts and accessories for dolls representing only human beings, n.e.s.
Parties et accessoires pour poupées représentant uniquement l'être humain, n.d.a.
Overwrite/remove the URL representing the undesirable search provider and click OK.
Remplacer/supprimer l'URL représentant l'indésirable recherche fournisseur, puis cliquez sur OK.
All our actions must have the dignity of one representing the king.
Toutes nos actions doivent avoir la dignité d'un représentant du roi.
The percentage of women representing Romania is 36%.
Le pourcentage de femmes représentant la Roumanie est de 36 %.
A figure of metallic resin representing Don Quixote reading.
Une figure de résine métallique représentant la lecture de Don Quichotte.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté