reprendre

Il veulent que tu reprennes un autre cycle de chimiothérapie.
They want you to go through another cycle of chemotherapy.
C'est pourquoi je veux que tu reprennes mon entreprise.
That's why I want you to take over my company.
Ils l'ont volé, et je veux que tu le reprennes.
They stole it, and I want you to take it back.
Je pense qu'il faut que tu reprennes ton Français, Kristina.
I think you need to brush up on your French there, Kristina.
Il veut que tu reprennes ton ancien job pas vrai ?
He wants you to take your old job back, doesn't he?
C'est pour ça qu'on a décidé que tu reprennes l'école.
I know, that's why we decided you'd go back to school.
Je veux vraiment que tu reprennes ton argent.
I really want you to just take your money.
Je suis si contente que tu reprennes ta chambre.
It's so exciting having you back in your old room.
Je n'arrive pas à croire que tu le reprennes.
I can't believe you just took him back.
Nous voulons tous que tu reprennes ta place.
We all want you back in the seat.
Je voulais que tu reprennes la société.
I wanted you to take over the company.
Je veux que tu reprennes tes esprits, femme.
I want you to pull yourself together, woman.
Ecoute Yama-san. J'ai une affaire, j'aimerai que tu la reprennes.
I have a case I want you to take over, Yama-san.
Il vaudrait mieux que tu reprennes les cours.
Maybe it would be better if you went back to school.
Salut, John. Content que tu reprennes du service.
Hi John, I'm so happy you're back in the saddle.
Je vais rien tenter pour que tu me reprennes.
I'm not going to try to get you to take me back.
Je veux que tu reprennes ton travail le plus tôt possible.
I want you back on the job as fast as you can.
Il faut que tu reprennes ton boulot à la plantation.
You have to go back to the plantation and get your job back.
C'est bien que tu te reprennes en main.
It's good that you're straightening yourself out.
Elle voulait que tu reprennes le cabinet.
She wants you to take over the practice.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché